来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
elle est venue.
Она пришла.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 2
质量:
la venue de la mort
Смерть приходит
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
son heure est venue.
Время не ждет.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
une idée m'est venue.
Мне в голову пришла идея.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
l'heure est venue ...»
Настало время действий ...»
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
elle est venue pour me voir.
Она пришла меня навестить.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
es-tu venue seule ici ?
Ты пришла сюда одна?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
dates and venue : information note
dates and venue: information note (сроки и место проведения: информационная записка)
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:
pourquoi es-tu venue si tôt ?
Почему ты так рано пришла?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
elle est venue au musée en taxi.
Она взяла такси до музея.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
pourquoi n'est-elle pas venue ?
Почему она не пришла?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
cette mode est venue d’angleterre.
Эта мода пришла из Англии.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
nul ne traitera sa venue de mensonge.
(не будет ни одной души, это постижение ложным считающей),
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
l'heure est venue de les lever.
Настало время отменить эти санкции.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
sais-tu pourquoi je suis venue chez toi ?
Знаешь, зачем я к тебе пришла?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
cette entente est venue à expiration en 1997.
Срок действия этого соглашения истек в 1997 году.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
nm: d'où vous est venue cette idée?
НМ: Как родилась эта идея?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
cette crise nous est venue de l'extérieur.
Кризис пришел к нам извне.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
certes la vérité vous est venue de votre seigneur.
К вам явилась истина от вашего Господа.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
aujourd'hui, je suis venue renouveler cette promesse.
Сегодня я приехала для того, чтобы подтвердить это видение.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: