您搜索了: implicitement (法语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Bulgarian

信息

French

implicitement

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

保加利亚语

信息

法语

il est possible d'en tirer implicitement la conviction que:

保加利亚语

Имплицитно може да се направи изводът, че

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

des personnes n'y étant ni expressément ni implicitement autorisées;

保加利亚语

лица, които нямат изрично или мълчаливо разрешение за това,

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

elles ne sont pas répétées ici mais implicitement reprises ci-dessous.

保加利亚语

Те не са повторени тук, но смислово са визирани по-долу.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

le professionnel a refusé implicitement ou explicitement de remédier au défaut de conformité;

保加利亚语

търговецът скрито или явно е отказал да отстрани липсата на съответствие;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

cette pratique est expressément ou implicitement interdite dans tous les États membres de l’ue.

保加利亚语

Не надвишавайте количествата, необходими за лична употреба по време на пътуването, тъй като големите количества лекарства могат да събудят подозрение.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

cette possibilité découle implicitement de la philosophie de la proposition mais n'est pas spécifiée directement.

保加利亚语

Това е залегнало във философията на предложението, но не е изрично посочено.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

explicitement ou implicitement, la qualité des finances publiques joue un rôle important dans la mise en œuvre de ces deux mécanismes.

保加利亚语

Пряко или косвено качеството на публичните финанси играе важна роля в прилагането и на двата механизма.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

seuls 3 % des sondés déclaraient avoir été implicitement invités à payer un pot-de-vin11.

保加利亚语

Само 3 % от респондентите са заявили, че от тях се е очаквало да дадат подкуп11.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

58 — cela est reconnu implicitement par le gouvernement luxembourgeois à la page 5 de sa lettre en réponse à la mise en demeure de la commission.

保加利亚语

57 — Вж. в този смисъл и заключението на генералния адвокат geelhoed от 15 септември 2005 г. по дело Комисия/Германия (c-244/05, recueil, стр.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

de tels comportements peuvent implicitement être couverts par d’autres infractions, sur la base de l’interprétation donnée par la jurisprudence40.

保加利亚语

Това поведение може да бъде имплицитно обхванато от други престъпни състави въз основа на тълкуването, дадено от съдебната практика40.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

1.5 la communication laisse implicitement entendre que les intérêts de l'ue sont bien définis et compris, mais en réalité ils ne le sont pas.

保加利亚语

1.5 В съобщението е заложено предположението, че интересите на ЕС са добре определени и се разбират добре, но на практика това не е така.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

elle pose ainsi implicitement qu'il est possible de concevoir un projet de ville intelligente même s'il ne porte que sur une seule de ces caractéristiques.

保加利亚语

Става ясно, че би било възможно да си представим проект за интелигентен град при наличието дори само на една от тези характеристики.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

les États membres peuvent présumer que le demandeur a implicitement retiré sa demande de protection internationale ou y a implicitement renoncé, notamment lorsqu’il est établi:

保加利亚语

Държавите-членки могат да допуснат, че кандидатът негласно е оттеглил молбата си за международна закрила или се е отказал от нея, по-конкретно когато се установи, че:

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

法语

3.3 même si le traité réformé ne le relève pas explicitement, l’évaluation a vocation à devenir l’instrument de vigilance implicitement demandé par le traité.

保加利亚语

3.3 Въпреки че в Договора за изменение това не е посочено експлицитно, оценката трябва да се превърне в инструмент за контрол именно по силата на договора.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

8 % des personnes interrogées ont déclaré avoir été explicitement ou implicitement invitées à verser un pot‑de‑vin au cours de l'année écoulée.

保加利亚语

Осем процента от запитаните заявяват, че през изминалата година им е било поискано или от тях се е очаквало да дадат подкуп.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

3.9 dans la motivation de la proposition de directive à l'examen et à son deuxième considérant, la commission tente implicitement d'imposer une interprétation quelque peu partiale du droit primaire européen.

保加利亚语

3.9 Чрез обосновката на представеното тук предложение за директива и второто съображение се прави прикрит опит да се подпомогне проявата на една донякъде едностранчива интерпретация на първичното законодателство на ЕС.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

si l’opcvm permet des choix discrétionnaires quant aux investissements à réaliser et si, dans cette approche, il utilise explicitement ou implicitement une valeur de référence (benchmark) et, dans l’affirmative, laquelle;

保加利亚语

дали ПКИПЦК предоставя възможност за избор във връзка с определени инвестиции, които ще бъдат направени, и дали този подход включва или предполага използването на сравнителен показател и ако е така, кой е той;

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,745,123,281 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認