您搜索了: tire fesses (法语 - 加泰罗尼亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

加泰罗尼亚语

信息

法语

tire-fesses

加泰罗尼亚语

telesquí

最后更新: 2012-08-17
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

fesses

加泰罗尼亚语

cul

最后更新: 2013-09-20
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

法语

tire-bouchon

加泰罗尼亚语

llevataps

最后更新: 2012-08-29
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

le joueur 1 tire

加泰罗尼亚语

jugador 1 dispara

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

法语

tire son nom de la ville de magnesie

加泰罗尼亚语

el nom procedix de magnèsia, que en grec designava una regió de tessàlia

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

au japon les vols à la tire n’existent quasiment pas.

加泰罗尼亚语

el carterisme quasi no existix al japó.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

elle tire son inspiration de la nature, des tatouages sur ses bras et des couleurs vives de sa blouse.

加泰罗尼亚语

s'inspira en la naturalesa, els tatuatges que porta als braços i els colors brillants de la seva brusa.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

en sauvant les fesses d'assad, poutine jette la russie dans la fournaise d'une querre de religion médiévale entre chiites et sunnites.

加泰罗尼亚语

per salvar el cul a assad, putin llença rússia al fragor d'una guerra religiosa medieval entre xiïtes i sunnites.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

ce programme tire son nom de cléopâtre, une célèbre pharaonne égyptienne qui vivait du temps de jules césar, avec qui on lui prête une relation intime.

加泰罗尼亚语

aquest programa s' anomena cleopatra, com una famosa faraona egípcia que va viure al temps d' en julius caesar, amb qui es diu que va tenir una relació íntima.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

le livre de kathy henderson tire son titre de la berceuse jamaïcaine du même nom, telle qu'elle peut être écoutée dans cet enregistrement des kitchen sisters.

加泰罗尼亚语

el títol del llibre de henderson prové d'una cançó de bressol jamaicana anomenada "hush baby hush", amb una versió gravada pel grup the kitchen sisters .

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

法语

hola, en primer lloc, demano disculpas pel rempell d'ahir, pero els caprichos del arbre en els ultims 3 anys, han costat a cada propietari 455 € , quan es podria haber tallat el 1º dia, i nomes haurian costat 54 €. excepto el canvi de lloc, pero nomes ho faig perque el sr. grau li afecta. com ja he anomenat a l'emaig de renuncia, estic molt molt cansat d'aquesta comunitat, ja que en el ultim any hi han hagut masses incidencies, degut al passotisme de alguns propietaris. per tant vaig renunciar al seu dia per escrit de esser pressident. en cuestio l'arbre, es van dragar 3 vegades els subterranis, es va podar 3 vegades una fora de temporada per caprixo d'un propietari, en quan jo he tingut alguna incidencia que no ha sigut col.lectiu a la propietat, se'm ha dit que aixo ho tenia d'assumir jo. en canvi quan es caprixo d'alguns altres ho tenim d'asolir-ho tots. l'arbre, es va dir que es mouria un mes abans per escrit i amb planell, i despres es va deixar un altre mes per fer-ho si algu es tenia de negar. pero be, deixe'm-ho corra. mogueu-lo. incidencies l'ultim any : 1) escape de gas, notificat a la policia, i en el moment d'obrir la porta els bombers se'm va dir que tenia de fer-me jo responsable i si era una falsa alarma, pagar jo les consecuencies, vaig dir que no, qu hi habia una autoritat, que tambe pensava igual que jo, que es fes responsable l'autoritat, que jo ja habia complert el meu deure d'avisar, i el policia va dir que no. varen mirar-ho el dia seguent i efectivament va esser escape de gas. sort que no va petar. 2) inundació al soterrani, per deixar aixeta de desaigua oberta. 3) tancar l'aigua de tothom i cremar-me la roba de la rentadora 4) despres d'avisar de l'incidencia, tornar-me a tencar l'aigua de nou, casualment amb la roba dins. 5) cauen teules del llosat cuan cau la neu essent molt perillos, i aixo no se li prent cap importancia, (clar esta, que quan cau la neu del llosat, nomes hi ha un propietari a aquesta vivenda i per aixo els demes no hi donen importancia) torno a dir, disculpeu la meva pataleta d'ahir, pero en serio que ha sigut un any de comunitat per escriuro. per part meva, podeu moure l'arbre, que tampoc crec que el jardiner cobri tant, i igual que m'he possat al lloc del grau i he canviat d'idea per entendre'l demano que tambe se'm intenti d'entendra a mi.

加泰罗尼亚语

vela de vaixell

最后更新: 2014-03-19
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,777,987,884 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認