来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tu vas l'appeler ?
gaan jy hom bel?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
tu vas pas faire ça ?
julle gaan dit tog nie regtig doen nie!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
ce que je te demande, c'est si tu vas bien.
so bedoel ek dit nie. is alles okay met jou?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
tu vas avoir affaire à moi.
jy gaan moeilikheid met my kry!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
tu vas pas me dire que tu es heureux ici?
jy gaan my nie vertel dat jy gelukkig is hier nie?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
tu vas faire quoi, à part sauver le monde ?
wat gaan jy doen as daar niks te red van die val?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
tu vas me demander d'être une balance ;
jy gaan my vra om 'n rat te wees.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
oh. peut-être que tu vas le croire maintenant.
- oh, euh, nou, miskien nou wel.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
si tu aimes ces gens à ce point, tu vas les pleurer.
as jy soveel van die mense hou, dan mag jy om hulle treur.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
et agrippa dit à paul: tu vas bientôt me persuader de devenir chrétien!
en agríppa sê vir paulus: jy beweeg my byna om 'n christen te word.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
c'est pas juste en voulant une chose, que tu vas l'avoir.
omdat jy dit wil hê, beteken dit nog nie dat dit gaan gebeur.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
alors, mcgee, je suis venu pour m'assurer que tu vas bien après ce qu'il s'est passé hier soir.
dus, mcgee, ek het na hier na die skrik van gister om seker te wees dat alles goed met jou was.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
thomas lui dit: seigneur, nous ne savons où tu vas; comment pouvons-nous en savoir le chemin?
thomas sê vir hom: here, ons weet nie waar u gaan nie, en hoe kan ons die weg ken?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
l`Éternel attachera à toi la peste, jusqu`à ce qu`elle te consume dans le pays dont tu vas entrer en possession.
die here sal maak dat die pes jou aankleef totdat hy jou vernietig uit die land waarheen jy gaan om dit in besit te neem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tu mourras sur la montagne où tu vas monter, et tu seras recueilli auprès de ton peuple, comme aaron, ton frère, est mort sur la montagne de hor et a été recueilli auprès de son peuple,
en sterwe op die berg waarheen jy opklim, en word versamel by jou volksgenote, soos jou broer aäron gesterf het op die berg hor en versamel is by sy volksgenote,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tu vas auprès du roi avec de l`huile, tu multiplies tes aromates, tu envoies au loin tes messagers, tu t`abaisses jusqu`au séjour des morts.
en jy het na die koning getrek met olie en jou salf baie gemaak; en jy het jou boodskappers gestuur na ver plekke, ja, diep na die doderyk toe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: