您搜索了: je pleur pour toi (法语 - 卡拜尔语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

卡拜尔语

信息

法语

pour toi, dis les choses qui sont conformes à la saine doctrine.

卡拜尔语

ma d kečč sselmed ayen yellan ț-țideț n sidi ṛebbi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

et à qui il avait été dit: en isaac sera nommée pour toi une postérité.

卡拜尔语

nețța iwumi i d-yenna sidi ṛebbi : seg isḥaq ara k-d-fkeɣ dderya ara irefden isem-ik.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

il sera pour toi un sujet de joie et d`allégresse, et plusieurs se réjouiront de sa naissance.

卡拜尔语

aț-țfeṛḥeḍ yis, a k-yili d sebba n sseɛd ; imdanen meṛṛa ad feṛḥen s tlalit-is.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

il n`y a pour toi ni part ni lot dans cette affaire, car ton coeur n`est pas droit devant dieu.

卡拜尔语

ul-ik ur yeṣfi ara ɣer sidi ṛebbi ! ur k-id-iṣaḥ umur, ur tesɛiḍ lweṛt di ccɣel-agi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

les fruits que désirait ton âme sont allés loin de toi; et toutes les choses délicates et magnifiques sont perdues pour toi, et tu ne les retrouveras plus.

卡拜尔语

a tamdint n babilun, ayen akken tețmenniḍ iṛuḥ-am ibɛed fell-am, lerbaḥ-im d wayen akk mucaɛen ɣuṛ-em, ṛuḥen-am ur tețțuɣaleḍ ara a ten-tafeḍ.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

mais j`ai prié pour toi, afin que ta foi ne défaille point; et toi, quand tu seras converti, affermis tes frères.

卡拜尔语

lameɛna dɛiɣ ɣer sidi ṛebbi fell-ak akken ur tfeččleḍ ara di liman. ma d kečč m'ara d-tuɣaleḍ ɣuṛ-i, sseǧhed atmaten-ik.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

et, pour être la postérité d`abraham, ils ne sont pas tous ses enfants; mais il est dit: en isaac sera nommée pour toi une postérité,

卡拜尔语

daɣen mačči d wid meṛṛa i d-yeǧǧa sidna ibṛahim i gellan d arraw-is n tideț, axaṭer sidi ṛebbi inna-yas-d : seg isḥaq ara d-teffeɣ dderya i k-weɛdeɣ.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

cette foi que tu as, garde-la pour toi devant dieu. heureux celui qui ne se condamne pas lui-même dans ce qu`il approuve!

卡拜尔语

ayen s wayes tumneḍ keččini, eǧǧ-it i yiman-ik gar-ak d sidi ṛebbi. d aseɛdi win ur nesseḍlam ara iman-is deg wayen i gxeddem.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

au moment où ces hommes se séparaient de jésus, pierre lui dit: maître, il est bon que nous soyons ici; dressons trois tentes, une pour toi, une pour moïse, et une pour Élie. il ne savait ce qu`il disait.

卡拜尔语

mi kkren ad ṛuḥen sin-nni yergazen, yenṭeq buṭrus ɣer sidna Ɛisa yenna : a sidi, acḥal yelha m'akka nella dagi ! ma tebɣiḍ a nesbedd tlata yiqiḍunen, yiwen i kečč, yiwen i sidna musa wayeḍ i sidna ilyas. yenna-d akka, axaṭer ur yeẓri d acu i d-iqqaṛ !

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,787,992,138 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認