来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
(88:4) car mon âme est rassasiée de maux, et ma vie s`approche du séjour des morts.
क्योंकि मेरा प्राण क्लेश में भरा हुआ है, और मेरा प्राण अधोलोक के निकट पहुंचा है।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
dieu a délivré mon âme pour qu`elle n`entrât pas dans la fosse, et ma vie s`épanouit à la lumière!
उस ने मेरे प्राण क़ब्र में पड़ने से बचाया है, मेरा जीवन उजियाले को देखेगा।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
dis: «en vérité, ma salât, mes actes de dévotion, ma vie et ma mort appartiennent à allah, seigneur de l'univers.
(ऐ रसूल) तुम उन लोगों से कह दो कि मेरी नमाज़ मेरी इबादत मेरा जीना मेरा मरना सब ख़ुदा ही के वास्ते है जो सारे जहाँ का परवरदिगार है
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
(39:6) voici, tu as donné à mes jours la largeur de la main, et ma vie est comme un rien devant toi. oui, tout homme debout n`est qu`un souffle. -pause.
देख, तू ने मेरे आयु बालिश्त भर की रखी है, और मेरी अवस्था तेरी दृष्टि में कुछ है ही नहीं। सचमुच सब मनुष्य कैसे ही स्थिर क्यों न हों तौभी व्यर्थ ठहरे हैं।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。