来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
j’adore ta photo
je l'aime
最后更新: 2019-11-19
使用频率: 1
质量:
参考:
alors david expédia cet ordre à joab: envoie-moi urie, le héthien. et joab envoya urie à david.
bunun üzerine davut hititli uriyayı kendisine göndermesi için yoava haber yolladı. yoav da uriyayı davuta gönderdi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
tourne vers moi ta face, et aie pitié de moi, selon ta coutume à l`égard de ceux qui aiment ton nom!
adını sevenlere her zaman yaptığın gibi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
Éternel! enseigne-moi ta voie, conduis-moi dans le sentier de la droiture, a cause de mes ennemis.
düz yolda bana öncülük et.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quand je marche dans la vallée de l`ombre de la mort, je ne crains aucun mal, car tu es avec moi: ta houlette et ton bâton me rassurent.
Çomağın, değneğin güven verir bana.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
elle appela son mari, et dit: envoie-moi, je te prie, un des serviteurs et une des ânesses; je veux aller en hâte vers l`homme de dieu, et je reviendrai.
kocasını çağırıp şöyle dedi: ‹‹lütfen bir eşekle birlikte uşaklarından birini bana gönder. tanrı adamının yanına gitmeliyim. hemen dönerim.››
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
si tu étends vers moi ta main pour me tuer, moi, je n'étendrai pas vers toi ma main pour te tuer: car je crains allah, le seigneur de l'univers.
"allah'a yemin ederim ki, sen beni öldürmek için bana el uzatsan da, ben seni öldürmek için sana el uzatacak değilim, ben âlemlerin rabb'i olan allah'tan korkarım.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式