来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
rien laisse tomber
nothing gives up
最后更新: 2022-02-07
使用频率: 1
质量:
参考:
laisse la pièce en état.
odayı olduğu gibi bırak.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
laisse des notes aux utilisateursname
kullanıcılar uzaktayken onlara not bırakınname
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
laisse ça où tu l'as trouvé.
onu bulduğun yere bırak.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ceci laisse de la place pour le déplacement
hareket eden için boşluk bırakır
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
il ne laisse rien et n'épargne rien;
(geride bir şey) komaz, bırakmaz (her şeyi yakıp yok eder).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
laisse-moi avec celui que j'ai créé seul,
benimle şu adamı yalnız bırak ki ben onu tek olarak yarattım.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
Éphraïm est attaché aux idoles: laisse-le!
bırak onu!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
laisse-les dans leur égarement pour un certain temps.
artık bir zamanadek sapıklıkları içinde bırak onları.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
et puis, laisse-les s'amuser dans leur égarement.
sonra onları bırak, içine 'daldıkları saçma uğraşılarında' oyalanıp-dursunlar.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
laisse donc partir avec moi les enfants d'israël.»
artık İsrailoğulları'nı benimle gönder."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
mais il laisse s'égarer qui il veut et guide qui il veut.
ama o, dilediğini saptırıyor, dilediğini de iyiye ve güzele kılavuzluyor.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
mais les autres disaient: laisse, voyons si Élie viendra le sauver.
Öbürleri ise, ‹‹dur bakalım, İlyas gelip onu kurtaracak mı?›› dediler.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et quiconque allah laisse égarer, n'a plus personne pour le guider.
(hak) yoldan çıkarıldılar. allah kimi şaşırtırsa artık ona yol gösteren olmaz!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考: