来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mais je vois que vous êtes des gens ignorants».
fakat ben sizi cahillik eden bir kavim olarak görüyorum." dedi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mais je vous trouve des gens ignorants.
ama ben sizin cehalet içinde yuvarlanan bir toplum olduğunuzu görüyorum.” [6,52-53; 10,72; 26, 111]
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
mais vous êtes des gens outranciers!»
bilakis, siz aşırı giden bir milletsiniz.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
il dit: «vous êtes certes des gens ignorants.
"siz, gerçekten cahil bir topluluksunuz!," dedi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
je vous transmets cependant le message avec lequel j'ai été envoyé. mais je vois que vous êtes des gens ignorants».
ben benimle gönderilen şeyi size duyuruyorum; fakat sizin cahil bir toplum olduğunuzu görüyorum."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mais vous n'êtes que des gens transgresseurs».
buna karşı sizden bir ücret istemiyorum; benim ecrim ancak alemlerin rabbine aittir. rabbinizin sizin için yarattığı eşleri bırakıp da, insanlar arasında, erkeklere mi yaklaşıyorsunuz?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
je ne repousserai point ceux qui ont cru, ils auront à rencontrer leur seigneur. mais je vous trouve des gens ignorants.
benim ücretim allah'a aittir; inananları da kovacak değilim; çünkü onlar rableriyle karşılaşacaklar; fakat ben sizi cahil bir millet olarak görüyorum."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
celui-ci dit: «vous êtes [pour moi] des gens inconnus».
(lut) dedi ki: "sizler gerçekten tanınmamış bir topluluksunuz."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
allons-nous vous dispenser du rappel [le coran] pour la raison que vous êtes des gens outranciers?
aşırı giden kimselersiniz diye sizi kuran'la uyarmaktan vaz mı geçelim?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
il dit: «votre sort dépend d'allah. mais vous êtes plutôt des gens qu'on soumet à la tentation.
doğrusu siz imtihana tutulan bir toplumsunuz.” diye cevap verdi. [7,131; 4,78; 36,19]
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ensuite un crieur annonça: «caravaniers! vous êtes des voleurs».
(kafile hareket ettikten) sonra bir tellal: ey kafile! siz hırsızsınız! diye seslendi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
l`Éternel dit à moïse: je vois que ce peuple est un peuple au cou roide.
rab musaya, ‹‹bu halkın ne inatçı olduğunu biliyorum›› dedi,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dis: «dépensez bon gré, mal gré: jamais cela ne sera accepté de vous, car vous êtes des gens pervers».
de ki: "yoksullara ister gönüllü, ister gönülsüz yardım edin; sizden kabul edilmeyecektir. Çünkü siz yoldan çıkmış bir topluluksunuz."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
o mon peuple, je ne vous demande pas de richesse en retour. mon salaire n'incombe qu'à allah. je ne repousserai point ceux qui ont cru, ils auront à rencontrer leur seigneur. mais je vous trouve des gens ignorants.
ey kavmim, bu yüzden bir mal da istemem sizden; ecrim, ancak allah'a ait ve ben, inananları kovacak da değilim; şüphe yok ki onlar, rablerine kavuşacaklar, fakat sizi görüyorum ki bilgisiz bir kavimsiniz.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ils passèrent auprès d'un peuple attaché à ses idoles et dirent: «o moïse, désigne-nous une divinité semblable à leurs dieux.» il dit: «vous êtes certes des gens ignorants.
"ey musa! onların tanrıları gibi bize de bir tanrı yap" dediler, musa: " doğrusu siz bilgisiz bir milletsiniz, bunlar yok olacaklar ve işledikleri boşa gidecektir" dedi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ils dirent: «votre mauvais présage est avec vous-mêmes. est-ce que (c'est ainsi que vous agissez) quand on vous [le] rappelle? mais vous êtes des gens outranciers!»
resuller cevap verdiler:“uğursuzluğunuz sizinle beraber, çünkü siz imânsızsınız, irşâd edildiniz diye mi böyle söylüyorsunuz?haddi aşan toplumun tekisiniz siz!”
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: