来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
une grosse flèche pointant vers la droitename
name
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
ceux-là obtiendront pardon et une grosse récompense.
bunlar kendileri için bir yarlıgama ve büyük bir ödül öngörülen kişilerdir.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
faire plusieurs petites leçons à partir d'une grosse.
büyük bir dersten daha küçük dersler oluştur.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
la bioénergie est en passe de devenir une « grosse affaire ». elle constitue
biyoenerji: biyokütleden elde edilen her türde enerji, biyoyakıtlar da dahil.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
quiconque craint allah cependant, il lui efface ses fautes et lui accorde une grosse récompense.
kim allah'tan korkarsa allah onun kötülüklerini örter ve onun mükafatını arttırır.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
s'il est une bonne action, il la double, et accorde une grosse récompense de sa part.
(bu ağırlıkta) bir iyilik olursa, onu kat kat kılar ve kendi yanından pek büyük bir ecir verir.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
sauf ceux qui sont endurants et font de bonnes œuvres. ceux-là obtiendront pardon et une grosse récompense.
bunların dışında, sabredip iyi işler işleyen kimseler, işte onlara mağfiret ve büyük ecir vardır.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
si nous avons semé parmi vous les biens spirituels, est-ce une grosse affaire si nous moissonnons vos biens temporels.
aranıza ruhsal tohumlar ektiysek, sizden maddesel bir harman biçmemiz çok mu?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ceux qui ont mécru auront un dur châtiment, tandis que ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront un pardon et une grosse récompense.
kâfirlere şiddetli bir ceza vardır.İman edip güzel ve makbul işler yapanlara ise mağfiret ve büyük bir mükâfat vardır.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
tel est le commandement d'allah qu'il a fait descendre vers vous. quiconque craint allah cependant, il lui efface ses fautes et lui accorde une grosse récompense.
budur allah'ın emri ki size indirmiştir onu ve kim, çekinirse allah'tan, onun kötülüklerini örter ve mükafatını büyültür.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
et une grosse grêle, dont les grêlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes; et les hommes blasphémèrent dieu, à cause du fléau de la grêle, parce que ce fléau était très grand.
İnsanların üzerine gökten tanesi yaklaşık kırk kilo ağırlığında iri dolu yağdı. dolu belası öyle korkunçtu ki, insanlar bu yüzden tanrı'ya küfrettiler.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mais, si quelqu`un scandalisait un de ces petits qui croient, il vaudrait mieux pour lui qu`on lui mît au cou une grosse meule de moulin, et qu`on le jetât dans la mer.
‹‹kim bana iman eden bu küçüklerden birini günaha düşürürse, boynuna kocaman bir değirmen taşı geçirilip denize atılması kendisi için daha iyi olur.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
certes, allah ne lèse (personne), fût-ce du poids d'un atome. s'il est une bonne action, il la double, et accorde une grosse récompense de sa part.
allah zerre kadar haksızlık etmez, zerre miktarı bir iyilik olsa onu kat kat yapar ve kendi katından da büyük bir mükafat verir.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: