来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
prenez garde à vous-mêmes, afin que vous ne perdiez pas le fruit de votre travail, mais que vous receviez une pleine récompense.
daɣ a di ənkədat əd man nawan fəl ad wər təsəbbənənam əššəɣəl nawan, as təgam ənəkud wa ad təgrəwam alak nawan indan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
je dis ce que j`ai vu chez mon père; et vous, vous faites ce que vous avez entendu de la part de votre père.
nak arat wa ənaya ɣur abba-nin a əmmala, amaran kawanay tətaggim awa as təslam ɣur abba-nawan iblis.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
allez vous-mêmes vous procurer de la paille où vous en trouverez, car l`on ne retranche rien de votre travail.
«"agliwat tawiyam du ələmmuz i man-nawan daɣ adag wa daɣ t-idu za təgrəwam. mišan əššəɣəl-nawan wər daɣ as z-ifnəz wala."»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
vous faites les oeuvres de votre père. ils lui dirent: nous ne sommes pas des enfants illégitimes; nous avons un seul père, dieu.
imazalan win iga abba-nawan a tətaggam.» Ənnan-as: «nakkanay wər nəmos iniba; wər nəla ar abba iyyanda a t-imosan məššina.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ma main est assez forte pour vous faire du mal; mais le dieu de votre père m`a dit hier: garde-toi de parler à jacob ni en bien ni en mal!
Əleɣ fərregat n ad awan əɣšada. mišan ənḍod imməgrad sər-i məššina n abba nnak, iṇṇ'i: "Ənkəd y ad tagaɣ arat i yaqub gər olaɣ wala ibrar."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
il leur dit: je vois, au visage de votre père, qu`il n`est plus envers moi comme auparavant; mais le dieu de mon père a été avec moi.
iṇṇ asnat: «Əgrəɣ in as šiṃətəkwəyen n abba nnakmat wər di əṇfenat šilat n anin, mišan məššina n abba nin illa ɣur-i.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
j`irai prendre un morceau de pain, pour fortifier votre coeur; après quoi, vous continuerez votre route; car c`est pour cela que vous passez près de votre serviteur. ils répondirent: fais comme tu l`as dit.
a-kawan-akfa arat ən ṭattay a-kawan-du-təssuɣəl šiɣurad-nawan, aṃaran takəyam daɣ tarrayt-nawan. s ig'a di wər z-iqqəl as du-təllamam dagma n ahan-in bannan.» Əjjəwwaban-as magaran: «agu a w'as təṇṇe!»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。