来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
les esprits des prophètes sont soumis aux prophètes;
ורוחות הנביאים תחת ידי הנביאים המה׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
de ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes.
בשתי המצות האלה כל התורה תלויה וגם הנביאים׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
car tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu`à jean;
כי כל הנביאים והתורה עדי יוחנן נבאו׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
cependant vous dites: dieu nous a suscité des prophètes à babylone!
כי אמרתם הקים לנו יהוה נבאים בבלה׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
alors l`Éternel parla en ces termes par ses serviteurs les prophètes:
וידבר יהוה ביד עבדיו הנביאים לאמר׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
crois-tu aux prophètes, roi agrippa?... je sais que tu y crois.
המלך אגרפס המאמין אתה בנביאים ידעתי כי מאמין אתה׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
abraham répondit: ils ont moïse et les prophètes; qu`ils les écoutent.
ויאמר אברהם יש להם משה והנביאים אליהם ישמעון׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ainsi, prenez garde qu`il ne vous arrive ce qui est dit dans les prophètes:
לכן השמרו לכם פן יבוא עליכם הנאמר בנביאים׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et avec cela s`accordent les paroles des prophètes, selon qu`il est écrit:
ולזאת מסכימים דברי הנביאים ככתוב׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
après avoir autrefois, à plusieurs reprises et de plusieurs manières, parlé à nos pères par les prophètes,
האלהים אשר דבר מקדם פעמים רבות ובפנים שנים אל אבתינו ביד הנביאים דבר אלינו באחרית הימים האלה ביד בנו׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
car le seigneur, l`Éternel, ne fait rien sans avoir révélé son secret à ses serviteurs les prophètes.
כי לא יעשה אדני יהוה דבר כי אם גלה סודו אל עבדיו הנביאים׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et vous avez fait boire du vin aux nazaréens! et aux prophètes vous avez donné cet ordre: ne prophétisez pas!
ותשקו את הנזרים יין ועל הנביאים צויתם לאמר לא תנבאו׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et il a donné les uns comme apôtres, les autres comme prophètes, les autres comme évangélistes, les autres comme pasteurs et docteurs,
והוא נתן את אלה שליחים ואת אלה נביאים ואת אלה מבשרים ואת אלה רעים ומלמדים׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
je n`ai point envoyé ces prophètes, et ils ont couru; je ne leur ai point parlé, et ils ont prophétisé.
לא שלחתי את הנבאים והם רצו לא דברתי אליהם והם נבאו׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ils répondirent: jean baptiste; les autres, Élie; les autres, qu`un des anciens prophètes est ressuscité.
ויענו ויאמרו יוחנן המטביל ואחרים אמרים אליהו ואחרים אמרים נביא קם מן הקדמונים׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ainsi parle le seigneur, l`Éternel: malheur aux prophètes insensés, qui suivent leur propre esprit et qui ne voient rien!
כה אמר אדני יהוה הוי על הנביאים הנבלים אשר הלכים אחר רוחם ולבלתי ראו׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
d`autres, qu`Élie était apparu; et d`autres, qu`un des anciens prophètes était ressuscité.
ויש שאמרו אליהו נראה ואחרים אמרו נביא קם מן הקדמונים׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
saül consulta l`Éternel; et l`Éternel ne lui répondit point, ni par des songes, ni par l`urim, ni par les prophètes.
וישאל שאול ביהוה ולא ענהו יהוה גם בחלמות גם באורים גם בנביאם׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: