您搜索了: ébranler (法语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Greek

信息

French

ébranler

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

希腊语

信息

法语

barre à ébranler

希腊语

ράβδος εξαγωγής προτύπων

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

cette situation pourrait ébranler la confiance des consommateurs.

希腊语

Η κατάσταση αυτή θα μπορούσε να κλονίσει την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

car les terroristes cherchent avant tout à ébranler la société.

希腊语

Ένας από τους βασικούς στόχους των τρομοκρατών είναι να δημιουργήσουν διαταραχές στην κοινωνία.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

les changements technologiques sont en train d' ébranler certaines catégories juridiques.

希腊语

Οι αλλαγές της τεχνολογίας συγκλονίζουν σήμερα ορισμένες νομικές κατηγορίες.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

法语

cela ne peut en aucune façon ébranler les principes fondamentaux que je viens de citer.

希腊语

Πρέπει να προχωρήσουμε παραπέρα.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

car une chose doit être claire. nous ne pouvons pas ébranler la confiance des consommateurs.

希腊语

Διότι ένα πρέπει να είναι σαφές: Δεν επιτρέπεται να κλονίσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

法语

cela ne peut qu'ébranler encore plus l'économie de l'ancienne rda.

希腊语

Η έκθεση donnelly είναι ένα θαύμα πολιτικής και θεσμικής σοφίας.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

la montée des divergences entre pays européens et des incertitudes internationales pourrait, à terme, ébranler la communauté.

希腊语

' Η ένταση τών αποκλίσεων ανάμεσα στίς ευρωπαϊκές χώρες καί ή αβεβαιότητα πού επικρατεί διεθνώς θά μπορούσε, μελλοντικά, νά κλονίσει τήν Κοινότητα.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

la partie concernée n'a fourni aucun élément susceptible d'ébranler ces conclusions.

希腊语

Το εν λόγω ενδιαφερόμενο μέρος δεν υπέβαλε αποδεικτικά στοιχεία που θα μπορούσαν να ανατρέψουν αυτές τις διαπιστώσεις.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

le plus souvent, cela exige de modifier l'organisation et d’ébranler des façons de travailler bien établies.

希腊语

Προς τούτο απαιτούνται συχνά οργανωτικές αλλαγές.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

comme l'a montré la récente crise, les grands chocs économiques et financiers peuvent ébranler la confiance dans le système bancaire.

希腊语

Η πρόσφατη κρίση κατέδειξε ότι οι μεγάλες οικονομικές και χρηματοπιστωτικές αναταράξεις μπορούν να πλήξουν την εμπιστοσύνη στο τραπεζικό σύστημα.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

des finalités sociales fortes, capables d'ébranler le sacro-saint mur de l'union monétaire, étaient annoncées.

希腊语

Τέλος η επιλογή της πλήρους απασχόλησης στην οποία αρεσκόμασταν, που προϋπέθετε ένα δικαίωμα στην απασχόληση και πολιτικές δημιουργίας θέσεων εργασίας.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

néanmoins, ces parties n'ont fourni aucun complément d'informations ou d'éléments probants susceptibles d'ébranler les conclusions tirées à ce sujet.

希腊语

Ωστόσο, τα εν λόγω μέρη δεν προσκόμισαν νέες πληροφορίες και αποδεικτικά στοιχεία που θα μπορούσαν να μεταβάλουν τα σχετικά συμπεράσματα.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

1,5% a amélioré a amélioré le le potentiel potentiel de de crois¬ crois¬ ébranlé ébranlé par par le le second second choc choc pétrolier.

希腊语

Τέλος, μετά το 1981 φαίνεται ότι δημιουργήθηκε μια τρίτη σταθερή σχέση ανάμεσα στην οικονομική ανάπτυξη και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,787,354,001 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認