来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
adaptant le niveau maximal annuel d'effort de pêche pour certaines pêcheries
για την προσαρμογή του ανώτατου ετήσιου επιπέδου αλιευτικής προσπάθειας για ορισμένες αλιευτικές μεθόδους
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
en adaptant les obligations de capital pour les produits financiers complexes et les produits dérivés.
Προσαρμογή των υποχρεώσεων κεφαλαίου για πολύπλοκα χρηματοπιστωτικά προϊόντα και παράγωγά τους.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
nous devons tirer les enseignements de ces expériences tout en les adaptant à nos situations nationales respectives.
Πρέpiει να διδαχθού#ε αpiό τη σχετική piείρα, piροσαρ#όζοντά την στι διαφορετικέ εθνικέ #α συνθήκε.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
adaptant les coefficients correcteurs applicables aux rémunérations et aux pensions des fonctionnaires et autres agents des communautés européennes
-(Θέσεις που θα ζητηθούν στο πλαίσιο της επόμενης διαδικασίας ΕΣΠ/ΠΣΠ-(Θέσεις προς αναδιάταξη με τη χρησιμοποίηση των υφισταμένων πόρων στην κάθε υπηρεσία (εσωτερική αναδιάταξη)
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
- faciliter le transport transfrontalier en adaptant aussi bien les infrastructures que les services et les procédures.
Οι στόχοι και οι βασικές αρχές μιας πανευρωπαϊκής πολιτικής μεταφορών και της εφαρμογής της
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
adaptant les coefficients correcteurs applicables aux rémunérations et aux pensions des fonctionnaires et autres agents de l’union européenne
για την προσαρμογή των διορθωτικών συντελεστών που εφαρμόζονται στις αποδοχές και στις συντάξεις των υπαλλήλων και του λοιπού προσωπικού της Ευρωπαϊκής Ένωσης
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
la proposition vise à refléter cette tendance en adaptant la législation communautaire à la "révolution électronique".
Η πρόταση έχει ως στόχο να λάβει υπόψη της την τάση αυτή ενώ παράλληλα επιδιώκεται η προσαρμογή της νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας έναντι της αποκαλούμενης “ηλεκτρονικής επανάστασης”.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
un État membre ne peut adopter des mesures nationales adaptant les exigences de l'annexe ii que:
Ένα κράτος μέλος δύναται να θεσπίζει εθνικά μέτρα για την προσαρμογή των απαιτήσεων του παραρτήματος ΙΙ μόνον:
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
参考:
7.4 les moyens de financement du développement ont évolué, s’adaptant progressivement à leur nécessaire appropriation par les partenaires.
7.4 Οι τρόποι χρηματοδότησης της ανάπτυξης έχουν εξελιχθεί και έχουν προσαρμοστεί σταδιακά στην απαραίτητη οικειοποίηση των έργων από τους εταίρους.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
en adaptant les dispositions d'application et en améliorant la cohérence entre tous les instruments de l'action extérieure;
προσαρμογή των διατάξεων εφαρμογής και βελτίωση της συνοχής μεταξύ των μηχανισμών εξωτερικής δράσης·
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
ainsi, la commission a adopté une directive adaptant la directive 76/768/cee pour y insérer la limite recommandée par les comités.
Συνεπώς, η Επιτροπή ενέκρινε οδηγία που προσαρμόζει την οδηγία 76/768/ΕΟΚ ώστε να ενσωματωθεί σε αυτή το προτεινόμενο από τις επιτροπές όριο.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
2 juillet (1), une lettre rectificative traduisant en termes budgétaires les décisions du conseil et adaptant en conséquence les crédits proposés.
223 βούλιο σχετικά με αυτό το θέμα (Χ) οδηγούν σε μικρότερες οικονομίες σε σχέση με αυτές που προκύπτουν από τις προτάσεις της Επιτροπής, η Επιτροπή χρειάστηκε να εκδώσει, στις 2 Ιουλίου (2), διορθωτική επιστολή, η οποία ανέφερε σε δημοσιονομικούς όρους τις αποφάσεις του Συμβουλίου και προσάρμοζε κατά συνέπεια τις προτεινόμενες πιστώσεις.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
règlement (ce) no 861/2004 du conseil adaptant le règlement (ce) no 685/2001 du par-
Ο κανονισμός προσαρμόζει τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
celiai croissance industrielle du secteur concerné, certaines in dustries s'adaptant rapidement aux changements écono miques et d'autres pas, à leur grande frustration.
torres marques κότητας των προαναφερόμενων περιφερειών, καθώς και του συγκεκριμένου τομέα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
la turquie a signé le protocole additionnel adaptant l'accord d'association ce-turquie à l'adhésion de dix nouveaux États membres du 29 juillet.
Κάποια πρόοδος σηµειώθηκε στον τοµέα της φορολογίας, όπου τη στιγµή αυτή πραγµατοποιείται σταδιακή εναρµόνιση µε το κεκτηµένο της ΕΕ.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: