来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
alors on dance
Λοιπόν, χορεύουμε
最后更新: 2011-02-24
使用频率: 1
质量:
alors on dance lyrics
τότε χορός στίχους
最后更新: 2010-05-25
使用频率: 1
质量:
alors, on renvoie les discussions au gatt.
Και πιστεύω ότι το ευνοϊκό έδαφος ήδη υπάρχει.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alors on nous dit que les stocks coûtent très cher.
Είναι κάτι που πρέπει να σταματήσει.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jusqu'alors on ne distillait pratiquement que du vin.
΄Εως τότε πραγματοποιείτο μόνον απόσταξη του οίνου.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
alors, on améliore le système, par la graduation, par la progressivité.
Βελτιώνουμε λοιπόν το σύστημα με την εισαγωγή της αρχής της προοδευτικότητας.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ou alors, on n'a rien compris à l'indépendance de la bce.
Το λέμε και το ξαναλέμε, κύριε Επίτροπε, ότι συνεχώς ορθώνουν νέους εμπορικούς φραγμούς.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
lannoye plus de rejets, alors qu'on avait la stabilité comme objectif.
de clercq λουν έξω από το παιγνίδι εν γνώσει ή εν αγνοία, άμεσα ή έμμεσα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alors, on dit dans la résolution qu'il y a des problèmes de listes électorales !
Αναφέρεται λοιπόν στο κοινό ψήφισμα ότι υπάρχουν προβλήματα στους εκλογικούς καταλόγους.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mais alors, on peut se demander pourquoi les ministres ont nié être au courant de ces faits?
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alors on leur a fait, avec une condescendance tout à fait étonnante, je dois dire, une certaine place.
Μαζί μ' αυτό, τι κάνουμε πολιτικά ώστε να τηρηθούν οι συμφωνίες της arusha.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alors on est allé à copenhague, le 21 juin, pour le 49ème sommet et on a abouti à un constat.
Κι έτσι πήγαμε λοιπόν στην Κοπεγχάγη, στις 21 Ιουνίου, για την 49η Διάσκεψη Κορυφής και καταλήξαμε σε μία διαπίστωση.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alors qu'on observe, depuis le milieu des années 1970, une certaine diminution des gains de productivité
Και στις τέσσερις χώρες (αλλά ιδίως στη Γαλλία και την Ιταλία) υπάρχουν ενδείξεις ότι από τα μέσα της δεκαετίας του 1970 ο ρυθμός αύξησης του ΑΕΠ μειώθηκε.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alors, on en revient au problème de la dette. sur ce plan, reconnaissons-le, nous tournons en rond.
(Το Κοινοβούλιο εγκρίνει την πρόταση) που προορίζεται για τις ΜΚΟ διατίθεται σωστά.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a montré que des décisions politiques difficiles doivent parfois être prises pour des questions délicates alors qu'on manque de certitude.
Η πρόσφατη ιστορία - από την σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών (bse) έως τους Γενετικά Τροποποιημένους Οργανισμούς (gmos) - έδειξε ότι ενίοτε λαμβάνονται δύσκολες πολιτικές αποφάσεις για επίμαχα θέματα υπό συνθήκες μεγάλης αβεβαιότητας.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
alors qu'on enregistre un blocage en ce qui concerne l'information et l· consultation au niveau national.
Ενώ καταγράφεται ένας αποκλεισμός όσον αφορά την πληροφόρηση και τη διαβούλευση σε εθνικό επίπεδο.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alors qu'on ne recensait encore que 15 375 ong en 1999, leur nombre atteignait les 23 740 en août 2003.
Ενώ το 1999, είχαν εγγραφεί μόνο 15.375 ΜΚΟ, ο αριθμός αυτός έφθασε τις 23.740 μέχρι τον Αύγουστο του 2003.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
alors on sort de l'écurie un nouveau cheval de parade: la suprématie de l'urss dans le domaine des armes conventionnelles.
Αρχίζουμε λοιπόν καινούριο θέμα: Η υπεροχή της Σοβιετικής Ένωσης στα συμβατικά όπλα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
on veut diminuer l'enveloppe feoga alors qu'on transfère du consommateur au budget de la communauté une part importante des sommes payées aux agriculteurs.
Ο οποιοσδήποτε περιορισμός καλλιεργειών καπνού μέσα στην Κοινότητα θα καλυφθεί με εισαγωγές.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
accepter ce délai reviendrait à mettre un terme au programme alors qu'on est à mi-chemin dans l'exécution du programme indicatif.
Την κύρια πάντως ευθύνη για την ανάπτυξη φέρουν οι ίδιες οι Βαλτικές Χώρες.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: