来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
le cas échéant, des anomalies organoleptiques,
κατά περίπτωση, οργανοληπτικές ανωμαλίες
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
elle fait, le cas échéant, des propositions appropriées.
Υποβάλλει, ενδε-. χομένως και τις κατάλληλες προτάσεις
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
estimation, le cas échéant, des contributions en nature13
Υπολογισμός εφόσον είναι δυνατόν των συμβολών “σε είδος”13
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
irritation de la peau et, le cas échéant, des yeux.
Ερεθιστικότητα δέρματος και, εφόσον είναι αναγκαίο, οφθαλμών.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
le cas échéant, des représentants d'autres tiers.
αντιπροσώπους άλλων τρίτων, ανάλογα με την περίπτωση.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
le cas échéant, des indicateurs régionaux seront élaborés.
Κατά περίπτωση θα αναπτυχθούν και περιφερειακοί δείκτες.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
le cas échéant, des commentaires sont insérés dans des cadres.
Όπου κρίθηκε ενδεδειγμένο, προστέθηκαν και παρατηρήσεις εντός πλαισίου.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en proposant, le cas échéant, des instruments réglementaires supplémentaires.
προτείνοντας, εφόσον απαιτηθεί, πρόσθετες κανονιστικές πράξεις.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ce rapport comporte, le cas échéant, des recommandations concernant:
Διατυπώνει, όπου κρίνει απαραίτητο, συστάσεις σχετικά με:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
la commission présente, le cas échéant, des propositions appropriées."
Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
le cas échéant, des critères de spécification du plastique recyclé;
κατά περίπτωση, κριτήρια χαρακτηρισμού του ανακυκλωμένου πλαστικού·
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
ce rapport peut comporter, le cas échéant, des recommandations concernant:
Η έκθεση περιέχει ανάλογα με την περίπτωση, συστάσεις σχετικά με:
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
参考:
le demandeur fournira, le cas échéant, des images de ces marchandises.
Ο αιτών, κατά περίπτωση, διαβιβάζει εικόνες των εν λόγω εμπορευμάτων.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
c) le cas échéant, des contrôles au niveau des utilisateurs finaux.
(γ) όπου ενδείκνυται, σε ελέγχους στο επίπεδο των τελικών χρηστών.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
de la nécessité d'associer, le cas échéant, des intérêts non organisés
Την ανάγκη συμμετοχής των μη οργανωμένων συμφερόντων στη διαδικασία, εφόσον χρειάζεται
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
elle informe, le cas échéant, des suites de l'enquête de police.
Εφόσον είναι απαραίτητο, παρέχει πληροφορίες κατά τις έρευνες της αστυνομίας.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
description (type) des récipients et, le cas échéant, des scellés apposés.
Περιγραφή (είδος) των δοχείων και, κατά περίπτωση, των σφραγίδων που έχουν τεθεί.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
ces affirmations ont été examinées et, le cas échéant, des corrections ont été apportées.
Οι ισχυρισμοί αυτοί εξετάστηκαν και, στις περιπτώσεις που απαιτείτο, έγιναν διορθώσεις στους υπολογισμούς.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
le cas échéant, des kits d’information seront produits dans des versions multilingues.
Όπου χρειάζεται, οι πληροφορίες θα διατίθενται σε πολύγλωσσες εκδοχές.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
l'équipe en déplacement comprendra, le cas échéant, des représentants de l'ue.
Ανάλογα με την περίπτωση, η ομάδα επισκεπτών θα περιλαμβάνει αντιπροσώπους της ΕΕ:
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考: