来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
paradigme
παράδειγμα
最后更新: 2014-11-13 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
paradigme de classification
παράδειγμα ταξινόμησης
最后更新: 2014-11-14 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
paradigme d'édition
υπόδειγμα έκδοσης
les entreprises existantes et le nouveau paradigme
Οι καθιερωμένες εταιρίες και το νέο πρότυπο
最后更新: 2017-04-07 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
qu'est-ce que le nouveau paradigme ?
Τί είναι το νέο πρότυπο;
un nouveau paradigme pour l'achèvement du marché intérieur
Νέα προσέγγιση για την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς
aider les entreprises existantes à basculer dans le nouveau paradigme
Να βοηθηθούν οι καθιερωμένες επιχειρήσεις για να προσχωρήσουν στο νέο πρότυπο
aider les entreprises existantes à basculer dans le nouveau paradigme.
Να βοηθηθούν οι καθιερωμένες επιχειρήσεις να προχωρήσουν στο νέο πρότυπο.
1) adapter les modèles sociaux en fonction du nouveau paradigme
1 τα κοινωνικά πρότυπα πρέπει να προσαρμοστούν στο νέο πρότυπο
最后更新: 2017-04-25 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
4) aider les entreprises existantes à basculer dans le nouveau paradigme
4 να βοηθηθούν οι υπάρχουσες επιχειρήσεις ώστε να μπορέσουν να μεταπηδήουν στο νέο πρότυπο
de telles évolutions s'inscrivent dans la logique du nouveau paradigme.
Αυτού του είδους οι εξελίξεις είναι λογικό επακόλουθο του νέου προτύπου.
dans le nouveau paradigme et élaborer une charte de la petite entreprise".
πρότυπο και να καταρτισθεί ένας Χάρτης των Μικρών Επιχειρήσεων"
最后更新: 2017-04-07 使用频率: 1 质量: 参考: IATE警告:包含不可见的HTML格式
nous assistons à un changement de paradigme qui influera profondément sur les structures existantes.
Βρισκόμαστε μπροστά σε μία αλλαγή προτύπων που θα επιδράσει σε βάθος πάνω στις υφιστάμενες δομές.
最后更新: 2012-03-22 使用频率: 2 质量: 参考: IATE
adapter le modèle social (ou les différents modèles sociaux) au nouveau paradigme
Να προσαρμοστεί το κοινωνικό πρότυπο στο νέο πρότυπο:
la convention sur l'avenir de l'europe devrait définir ce nouveau paradigme.
Το νέο πρότυπο θα πρέπει να προσδιορισθεί από τη Συνέλευση για το Μέλλον της Ευρώπης.
au cours des vingt prochaines années, le paradigme économique de l'europe changera fondamentalement.
Κατά τα 20 επόμενα έτη, θα συμβεί μια θεμελιώδης μεταβολή στο οικονομικό μοντέλο της Ευρώπης.
apprendre tout au long de la vie: de la création d'un concept à un nouveau paradigme éducatif
(με εξαίρεση εξαίρεση ορι¬ ορι¬ μοναδική μοναδική
最后更新: 2014-02-06 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
2.2 un nouveau paradigme de production au niveau mondial doit être pris en compte par l’union européenne.
2.2 Ένα νέο παγκόσμιο μεταποιητικό πρότυπο πρέπει να ληφθεί υπόψη από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
ce sont ces potentiels, porteurs d'un nouveau paradigme, qui devront être exploités à l'avenir.
Αυτό ακριβώς το δυναμικό, που υπόσχεται ένα νέο παράδειγμα, θα πρέπει να τύχει εκμετάλλευσης στο μέλλον.
6.5.2 les politiques de l'ue ont favorisé et facilité un changement de paradigme en matière de coopération transfrontalière.
6.5.2 Οι πολιτικές της ΕΕ ενθάρρυναν και διευκόλυναν την αλλαγή του προτύπου διασυνοριακής συνεργασίας.