来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
précompte professionnel
Παρακράτηση φόρου
最后更新: 2012-12-19
使用频率: 2
质量:
titre: mesures de dispense partielle de précompte professionnel en faveur de la r%amp%d
Τίτλος: mesures de dispense partielle de précompte professionnel en faveur de la r%amp%d
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ces aides prennent la forme de réductions de l'impôt sur les sociétés, du précompte professionnel ou du précompte immobilier (cadastre)307.
Οι ενισχύσεις αυτές παίρνουν τη μορφή μείωσης του φόρου των εταιριών, του (taxe professionnelle), ή του (foncière)307.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
montant mensuel à partir de 01.2013 echéance vers le 20 du mois précompte mensuel à déduire 12,89
Μηνιαίο ποσό από 01.2013.Λήξη κατά τις 20 του μήνα που θα παρακρατείται κάθε μήνα......12,89
最后更新: 2012-12-19
使用频率: 1
质量:
参考:
ces aides prennent la forme de réductions de l’impôt sur les sociétés, du précompte professionnel ou du précompte immobilier (cadastre) (294).
Οι ενισχύσει αυτέ piαίρνουν τη ορφή είωση του φόρου των εταιρειών, του taxe professionnelle ή του taxe foncière (294).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
la rémunération nette de référence estégale à la rémunération brute du moisde référence (en principe, le dernier moisde prestations) diminuée de la cotisation personnelle à la sécurité sociale etdu précompte professionnel.
spf — Οοσpiονδιακή αpiασχόληση και κοινωνική διαβούλευση
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
pouvoirs locaux use administration locale (0436) précompte use retenue à la source (4421) pouvoirs publics
Παιδί, Ταμείο τατν Ηνωμένων Εθνών για το — use unicef (7606) παιδαγατγική use παιδαγωγική μέθοδος (3206) παγωτό ΜΤ
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
objectif: par le biais de l'exonération du précompte professionnel, les autorités belges entendent soutenir le développement de la marine marchande, du dragage et du remorquage en mer et lutter contre la concurrence extérieure à l'union européenne.
Στόχος: Μέσω της απαλλαγής από το φόρο επί του μισθού, οι ευρωπαϊκές αρχές προωθούν τη στήριξη της ανάπτυξης της εμπορικής ναυτιλίας, της βυθοκόρησης και της ρυμούλκησης στη θάλασσα και της αντιμετώπισης του ανταγωνισμού από χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
indépendamment de l'exonération du précompte mobilier, les fonctionnaires et agents ayant conservé leur domicile fiscal en dehors de la belgique sont exemptés du paiement des taxes provinciales et communales suivantes:
Ανεξάρτητα από την απαλλαγή τους από το φόρο επί των τόκιον, οι υπάλληλοι που εξακολουθούν να έχουν τη φορολογική κατοικία τους εκτός Βελγίου απαλλάσσονται από την πληρωμή τιον νομαρχιακών και δημοτικών φόρων που βαρύνουν στο Βέλγιο: τις αμοιβές υπηρετικού προσοιπικού, τον οικιακό εξοπλισμό, τα άλογα πολυτελείας.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
intensité ou montant de l'aide: exonération du précompte professionnel pour les marins redevables en belgique de l'impôt sur le revenu, employés à bord de navires munis d'une lettre de mer et battant pavillon d'un etat membre.
Ένταση της ενίσχυσης: Απαλλαγή από το φόρο επί του μισθού για τους ναυτικούς των οποίων το εισόδημα φορολογείται στο Βέλγιο, οι οποίοι εργάζονται σε πλοία που διαθέτουν πιστοποιητικό νηολόγησης και φέρουν τη σημαία κράτους μέλους
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
le montant des retenues éventuelles (ex : précompte fiscal, cotisation de solidarité, etc ...) figure au talon de l'assignation ou à l'extrait de compte bancaire.
Το ποσό των κρατήσεων (π.χ. παρακράτηση φόρου, συνεισφορά αλληλεγγύης, κλπ) εμφανίζεται στο στέλεχος της απόδειξης πληρωμής ή στο αντίγραφο κίνησης του τραπεζικού σας λογαριασμού.
最后更新: 2012-12-19
使用频率: 4
质量:
参考: