来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il est cependant un point de procédure qui retient mon groupe.
Ερώτηση αριθ.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le groupe du rde soutiendra la résolution de compromis qui retient ces principes.
pasty (rde). - (fr) Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση 'τω Βαλτικών Χωρών δεν μπορεί με κανένα τρόπο να εξομοιωθεί με εκείνη των άλλων κρατών που προήλθαν από τη διάλυση της πρώην ΕΣΣΔ.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ce qui retient notre attention dans ce contexte, se sont les restrictions quantitatives spécifiques.
Η παρούσα ερώτηση αφορά μια αύξηση των κυρώσεων.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
c'est surtout l'aspect macro-économique qui retient l'attention.
— αναμόρφωση των δημόσιων οικονομικών
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
c' est un problème qui retient une attention spécifique au sein de l' union européenne.
Αυτά αποτελούν θέματα, τα οποία θα πρέπει να εξεταστούν στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
la protection des intérêts financiers de la communauté est une priorité qui retient particulièrement l'attention des institutions
2/94 της Επιτροπής ΕΚ-ΕΖΕΣ (94/948/ΕΚ) της 8ης Δεκεμβρίου 1994 για την κοινή διαμετακόμιση (ΕΕ l 371 της 31.12.1994).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
celui qui parle beaucoup ne manque pas de pécher, mais celui qui retient ses lèvres est un homme prudent.
Εν τη πολυλογια δεν λειπει αμαρτια αλλ' οστις κρατει τα χειλη αυτου, ειναι συνετος.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
au royaume-uni, c'est l'évolution des dépenses sociales qui retient l'attention.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο, αντικείμενο της προσοχής αποτελεί η εξέλιξη των κοινωνικών δαπανών.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
avec les sept initiatives désormais en place7, c'est désormais la mise en œuvre qui retient toute notre attention.
Μετά τη θέσπιση των επτά εμβληματικών πρωτοβουλιών7, η έμφαση έχει πλέον μετατοπιστεί στην εφαρμογή.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
andriessen un point qui retient toute notre attention, tant il est vrai que nous avons parfaitement conscience des problèmes qu'il soulève.
Βεβαίως, θα υπάρχει και μία ρήτρα ασφαλείας που θα μας δίνει τη δυνατότητα να ενεργούμε σε περίπτωση ανάγκης.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
c'est là que réside tout l'intérêt de la communication de la commission qui retient aujourd'hui notre attention.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο υποστηρίζω το προτεινόμενο ψήφισμα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en conclusion, ce qui retient surtout mon attention est que le parlement n'a remis en cause aucune des options fondamentales que propose la commission.
Όσον αφορά το θέμα του περιβάλλοντος, ικανοποιήθηκα που άκουσα τα όσα λέχθηκαν σχετικά με τις προϋποθέσεις που θέσαμε ως τώρα στους κανονισμούς.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en france, c'est la loi du 19.6.87 sur l'aménagement du temps de travail qui retient l'attention.
Στη Γαλλία, αντικείμενο της προσοχής αποτελεί ο νόμος της 19.6.87 σχετικά με τη διευθέτηση του χρόνου εργασίας.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
«retenue d’épaule», la partie d’une ceinture qui retient le haut du torse de l’enfant;
ως «σύστημα συγκράτησης ώμου» νοείται το τμήμα εκείνο της ζώνης που συγκρατεί το επάνω μέρος του κορμού του παιδιού·
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
ce qui retient notre attention au premier chef, aujourd'hui, ce sont les études de faisabilité, les bonifications d'intérêts, les garanties.
Ο πρώτος λόγος είναι ηθικός.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nous la suivons sans la moindre hésitation. ce qui retient mon attention, c'est non le caractère propre du rapport complémentaire de mme daly, mais la question des bananes envisagée dans son contexte politique.
δεν ισχύει για όλες τις χώρες παραγωγής μπανανών της Λατινικής Αμερικής για τις οποίες γίνεται τώρα τόσος σαματάς.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il faut qu'ils puissent être en mesures de replanter afin de sauver ce marché d'une importance vitale qui retient à la campagne de nombreuses exploitations familiales et de nombreux fils d'agriculteuts.
Πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να ξαναφυτέψουν, ώστε να διασώσουν αυτήν την ζωτικής σημασίας αγορά που κρατά πολλές οικογένειες αγροτών, αλλά και τα νέα παιδιά των αγροτών δεμένα με τη γή τους.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2.8.2. "retenue d’épaule", la partie d’une ceinture qui retient le haut du torse de l’enfant;
2.8.3. ως "ιμάντας ανάμεσα στα πόδια του παιδιού" νοείται ένας ιμάντας (ή διαιρούμενοι ιμάντες, στην περίπτωση που αποτελείται από δύο ή περισσότερα στοιχεία πλέξης) που είναι προσαρτημένος στο σύστημα συγκράτησης για παιδιά και στον ιμάντα υπογαστρίου και είναι τοποθετημένος κατά τρόπο ώστε να περνά ανάμεσα από τους μηρούς του παιδιού· έχει σχεδιασθεί ώστε να αποφεύγεται η ολίσθηση του παιδιού κάτω από τη ζώνη υπογαστρίου σε κανονική χρήση και η μετακίνηση της ζώνης υπογαστρίου προς τα πάνω και η απομάκρυνσή της από την περιοχή του υπογαστρίου σε περίπτωση κρούσης·2.8.4. ως "ιμάντας συγκράτησης για παιδιά" νοείται ένας ιμάντας που αποτελεί συστατικό μέρος της ζώνης και συγκρατεί μόνον το σώμα του παιδιού·
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
compte tenu de la solution de compromis proposée par le conseil, qui retient certains éléments des systèmes d'étiquetage nationaux en vigueur, répondant à la demande des consommateurs, la commission se rallie à la position commune du conseil sur ce point,
Βάσει της συμβιβαστικής λύσης που προτείνει το Συμβούλιο, με την οποία παραμένουν ορισμένα στοιχεία που αφορούν τα τρέχοντα εθνικά συστήματα σήμανσης τα οποία ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις του καταναλωτή, η Επιτροπή μπορεί να συμφωνήσει με την κοινή θέση του Συμβουλίου επί του σημείου αυτού,
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
van dok-van weele problème qui retient une attention spécifique au sein de l'union européenne. ce n'est pas un point actuellement présent dans la procédure review du panel de l'omc.
medina ortega μπανάνας και ότι θα πρέπει να συνεχίζουμε να στηρίζουμε το καθεστώς της μπανάνας.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: