来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
c' est comme parler dans le désert.
Είναι σαν να μιλάμε στον τοίχο.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
vos cadavres, à vous, tomberont dans le désert;
τα δε πτωματα υμων θελουσι πεσει εν τη ερημω ταυτη
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dans le désert: beth araba, middin, secaca,
Εν τη ερημω, Βαιθ-αραβα, Μιδδιν, και Σεχαχα,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
il les nourrit près de quarante ans dans le désert;
και εως τεσσαρακοντα ετη υπεφερε τους τροπους αυτων εν τη ερημω,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aussitôt, l`esprit poussa jésus dans le désert,
Και ευθυς το Πνευμα εκβαλλει αυτον εις την ερημον
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
je comprends m. bourlanges, mourant de soif dans le désert.
Καμία αμφιβολία ότι το επιθυμούν για λόγους ειρήνης και ασφαλείας κυρίως, και είναι καθ'όλα αξιοεκτίμητο.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
et ce cri d'alarme risque bien, une fois de plus, de résonner dans le désert.
Κι αυτή η φωνή βοώντος κινδινεύει για μια ακόμα φορά να πέσει εν τη ερήμω.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mais, même à l'unanimité, nous avons prêché dans le désert.
Τα οφέλη της ΟΝΕ είναι προφανή.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il y a plus de dix ans déjà, le parlement européen était le seul à prêcher dans le désert.
Όχι η τελευταία γενικώς εμφάνιση μου, αλλά η τελευταία απόψε — ευτυχώς!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a tous les rois d`arabie, et à tous les rois des arabes qui habitent dans le désert;
και παντας τους βασιλεις της Αραβιας και παντας τους βασιλεις των συμμικτων λαων των κατοικουντων εν τη ερημω,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
je pense qu'une coopération nous permettrait de faire fleurir des milliers de fleurs dans le désert.
Επομένως, η έκθεση του κ. curry αποτελεί μια πλάγια απόπειρα να αλλαχθεί η νομική βάση και να αλλάξουν οι προτεραιότητες του προϋπολογισμού.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
une europe stable s'exprimant d'une voix plus forte dans le monde.
Σταθερή Ευρώπη με ισχυρότερη φωνή στον κόσμο.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
aujourd'hui, les conservateurs nous ont parlé de soutenir nos troupes dans le désert.
Το δεύτερο σημείο απευθύνετπι στον Πρόεδρο της Επιτροπής.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alors la droiture habitera dans le désert, et la justice aura sa demeure dans le verger.
Τοτε κρισις θελει κατασκηνωσει εν τη ερημω και δικαιοσυνη θελει κατοικησει εν τη καρποφορω πεδιαδι.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
c`est la voix de celui qui crie dans le désert: préparez le chemin du seigneur, aplanissez ses sentiers.
Φωνη βοωντος εν τη ερημω, ετοιμασατε την οδον του Κυριου, ευθειας καμετε τας τριβους αυτου.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
un grand nombre de migrants se noient en mer, suffoquent dans des conteneurs ou périssent dans le désert.
Πολλοί μετανάστες πνίγονται στη θάλασσα, παθαίνουν ασφυξία σε εμπορευματοκιβώτια ή πεθαίνουν σε ερήμους.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
le cese apprécie que la commission ambitionne de parler d'une voix forte et indépendante dans le monde5.
Η ΕΟΚΕ εκτιμά τον στόχο της Επιτροπής να «καλλιεργήσει μια ισχυρή δική της φωνή σε παγκόσμιο επίπεδο»5.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ils partirent d`etsjon guéber, et campèrent dans le désert de tsin: c`est kadès.
Και σηκωθεντες απο Εσιων-γαβερ, εστρατοπεδευσαν εν τη ερημω Σιν, ητις ειναι η Καδης.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dieu fut avec l`enfant, qui grandit, habita dans le désert, et devint tireur d`arc.
Και ητο ο Θεος μετα του παιδιου, και ηυξησε, και κατωκησεν εν τη ερημω και εγεινε τοξοτης.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
de tout côté, on annonce que cette offensive terrestre sera longue et laissera derrière elle des milliers de morts dans le désert.
Η ενίσχυση και η διαφοροποίηση των δεσμών με αυτή την περιοχή έχουν επομένως επιπτώσεις για τα ίδια τα συμφέροντα της, εάν δεν είναι αρκετοί — και βέβαια είναι — οι λόγοι αλληλεγγύης.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: