来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il demande également aux autorités politiques et judiciaires chiliennes de les libérer rapidement et d'arrêter les procédures judiciaires visant à l'obtention des documents et des archives du vicariat de la solidarité;
Το Κοινοβούλιο καλεί τη σοβιετική κυβέρνηση να διασφαλίσει την ουσιαστική προστασία των Αρμενίων που διαμένουν στο azerbaïdjan' οι βέλγοι όμηροι στο Λίβανο: το Κοινοβούλιο ζητά από τη βελγική κυβέρνηση να καταβάλει κάθε προσπάθεια για την απελευθέρωση των ομήρων αυτών και από τους υπουργούς εξωτερικών που συνέρχονται στα πλαίσια της ευρωπαϊκής πολιτικής συνεργασίας να την υποστηρίξουν και να την βοηθήσουν στην εν λόγω υπόθεση.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
• la détention de dirigeants du parti communiste chilien et la saisie des documents et archives du vicariat de la solidarité (*■ point 2.4.2);
Προεδρία: κ. romero herrera, Υπουργός Γεωργίας, Αλιείας και Διατροφής του Βασιλείου της Ισπανίας.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tous les témoins — dont un grand nombre se trouvaient devant le vicariat — signalent qu'il s'est agi d'une opération de police préméditée pour assassiner des membres de l'opposition.
Όλοι οι μάρτυρες — πολλοί από τους οποίους κάτω από πίεση — δηλώνουν ότι επρόκειτο για μια προμελετημένη αστυνομική ενέργεια με στόχο τη δολοφονία μελών της αντιπολίτευσης.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: