您搜索了: calendes (法语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

德语

信息

法语

calendes

德语

kalenden

最后更新: 2012-08-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

la réforme institutionnelle est renvoyée aux calendes grecques.

德语

die institutionelle reform wurde auf die lange bank geschoben. die agrarreform gibt es noch nicht.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

法语

ils ne font que remettre la solution aux calendes grecques.

德语

daher ist diese angelegenheit keineswegs unwichtig.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

par ailleurs, il ne faut pas renvoyer le résultat aux calendes grecques.

德语

es sei notwendig, die netzwerke al-qeidas zu zerstören.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

aujourd'hui, ces partisans proposent de remettre ce dossier aux calendes grecques.

德语

heute streiten sie dafür mit, die sache auf die lange bank zu schieben.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

法语

deuxièmement, il ne faut tolérer ni renvoi aux calendes grecques ni restriction aux personnes physiques.

德语

zweitens: wir sollten keine verschiebung auf ad calendas graecas zulassen, keine beschränkung auf natürliche personen einführen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

法语

les deux défis politiques fondamentaux que le nouveau traité devrait relever sont renvoyés aux calendes grecques.

德语

die tatsache, daß sie ihren bericht gemeinsam abgefaßt haben, hat für mich mehr als symbolischen wert.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

c'est le meilleur moyen de faire stagner les choses et de les renvoyer aux calendes grecques.

德语

stavrou (ppe), berichterstatter. - (gr) herr präsident!

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

il ne faut pas, comme certains partis dans cette maison le souhaitent, le reporter aux calendes grecques.

德语

sie ist vor allem deshalb berechtigt, weil wir in der tat keine verfassunggebenden befugnisse haben.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

la solution des graves problèmes écologiques de notre temps est renvoyée aux calendes grecques face à la recherche effrénée du profit.

德语

ich hatte sie darauf hingewiesen, daß es besser wäre, sich auf die wirklich vorrangingen politischen fragen zu konzentrieren und daß weniger handeln besseres handeln bedeutet.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

sans une commission forte, ce parlement ne peut pas mener la réforme institutionnelle importante qui est remise aux calendes grecques depuis des années.

德语

ohne eine starke kommission kann dieses parlament keine bedeutende institutionelle reform, die nun schon seit jahren verschoben wird, erwarten.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

法语

en aucun cas, nous ne pouvons décemment accepter de nous bomer à accueillir favorablement les travaux de la commission institutionnelle pour les reporter aux calendes grecques.

德语

die organisation afrikanische einheit steht dem offensichtlich völlig ohnmächtig gegenüber.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

il est clair, par conséquent, que ces actions ont pour objectif de reporter aux calendes grecques, la démobilisation prévue et convenue des contras.

德语

gebiete wie nordirland haben genug zu leiden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

espérons, monsieur le président en exercice, que, la grèce faisant main tenant partie de la communauté, les calendes grecques ne sont plus trop éloignées.

德语

aber was geschieht jenseits des eisernen vorhangs? dort wird geplant, die beiden anderen genauso alten reaktoren im herbst wieder in betrieb zu nehmen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

danstous les cas, les dossiers ont avancé alors qu'ilsauraient été relégués aux calendes grecques si eurostat, à lui seul, avait dû les aborder.

德语

in allen fällen kamendie arbeiten voran, während sie auf die lange bankgeschoben worden wären, wenn eurostat sie hätteallein bewältigen müssen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

mais, chers collègues, ne laissons pas tout en suspens en attendant de progresser dans ce domaine, sinon nous renverrons la réalisation de l'europe aux calendes grecques.

德语

ich hoffe daher, daß mit diesem kompromiß eine brücke zwischen den gegensätzlichen auffassungen in diesem parlament geschlagen werden kann.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

a défaut, il y a de grandes chances que l'intégration de la politique de l'environnement de l'oic soit renvoyée aux calendes grecques.

德语

herr crampton, ich glaube nicht an ihren vorschlag, die hochseeflotte, die in den gewässern der drittstaaten fischt, dhekt aus dem pop iv zurückzuziehen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

je constate que la révision de la directive 86/613 au sujet de l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes exerçant une profession indépendante, a de nouveau été remise aux calendes.

德语

doch mit der neuen, von der kommission entworfenen mittelmeerpolitik ist gerade das nicht möglich, denn sie hat einen schwerwiegenden konstruktionsfehler.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

et tant que l'on s'en tient à une série de règles de base, à savoir qu'on ne remet pas aux calendes grecques la création de toutes sortes de cadres juridiques.

德语

wir fordern eine reform der internationalen finanzinstitutionen, eine größere transparenz der märkte mit verbesserter information über die finanzlage, bessere Überwachung und regulierung des finanzsektors und kontrolle über kurzfristige darlehen und spekulationen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

et elle sera perdue, car certains insistent pour limiter l'application de l'acte unique à la seule réussite du marché intérieur, en renvoyant les autres points de l'acte unique aux calendes grec ques.

德语

unter diesen umständen werden die französischen mitglieder der fraktion der kommunisten und nahestehenden an gesichts der unheilvollen zielsetzungen des uns vorliegenden berichts sowie angesichts der ablehnung von Änderungsanträgen, durch die der bericht inhaltlich hätte verbessert werden können, dagegen stimmen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,747,027,791 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認