您搜索了: entreprendront (法语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

German

信息

French

entreprendront

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

德语

信息

法语

ils entreprendront les contacts appropriés avec ces pays.

德语

sie werden entsprechende kontakte zu diesen ländern aufnehmen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

n'entreprendront pas, du moins sans intervention étatique.

德语

die finanzierung von forschungsvorhaben, die die industrie nicht oder nicht ohne staat lichen unterstützung in angriff nimmt, darf deshalb nicht scheitern.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

j'espère que tous les États membres entreprendront ces tests de résistance.

德语

ich hoffe, dass alle mitgliedstaaten stresstests durchführen werden.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 2
质量:

法语

la communauté suppose que d'autres pays et régions entreprendront des actions comparables.

德语

die gemeinschaft geht davon aus, daß andere länder und regionen vergleichbare maßnahmen ergreifen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

pour faire face au problème de la violence, les réseaux entreprendront en particulier des activités permettant de

德语

die netze führen insbesondere tätigkeiten durch, die sich mit den problemen der gewalt befassen:

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

法语

des experts entreprendront une analyse des réformes encore nécessaires et élaboreront un plan d'action.

德语

technische sachverständige werden eine analyse der noch erforderlichen reformen vornehmen und einen entsprechenden aktionsplan aufstellen.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

pour faire face au problème de la violence, les réseaux entreprendront en particulier des activités permettant de:

德语

die netze führen insbesondere tätigkeiten durch, die sich mit dem problemen der gewalt befassen:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

les nations unies entreprendront un examen approfondi de la mise en oeuvre des normes au kosovo si le contexte le permet.

德语

wenn die verhältnisse vor ort dies angemessen erscheinen lassen, werden die vereinten nationen eine umfassende Überprüfung der umsetzung der kosovo-standards durchführen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

法语

en outre, une contribution financière sera octroyée aux États membres qui entreprendront des missions communes d'inspection.

德语

außerdem werden mittel für die finanzierung gemeinsamer inspektionsprogramme der mitgliedstaaten bereitgestellt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

ainsi, on estime que 12 % des jeunes du niveau "abitur" entreprendront un apprentissage2'.

德语

12 % der abiturienten eine lehre aufnehmen . es gibt jedoch einen entscheidenden

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

consommateurs), entreprendront de déterminer les points sur lesquels il est possible de simplifier la législation dans un nombre limité de secteurs cibles.

德语

zusammensetzen, sollen ermitteln, wie die vorschriften in bestimmten bereichen vereinfacht werden können.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

afin d’identifier des configurations de systèmes standard et les applications les plus prometteuses, les partenaires du projet entreprendront des études de cas virtuelles dans différentes conditions.

德语

zur festlegung von standard-systemen und besonders vielversprechenden anwendungen führen die projektpartner virtuelle fallstudien unter verschiedenen bedingungen durch.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

entreprendront des initiatives conjointes avec les pays candidats, les candidats potentiels et d’autres pays voisins, qui partagent avec nous de nombreuses ressources environnementales;

德语

gemeinsame initiativen mit beitrittsländern, potenziellen beitrittsländern und anderen nachbarn unternehmen, mit denen wir viele umweltressourcen teilen;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

cinq étudiants de chaque établissement universitaire — soit au minimum trente au total — entreprendront des échanges transatlantiques pendant les trois ans que du rera le financement du projet.

德语

etwa fünf studierende pro akademische einrichtung - insgesamt mindestens 30 - werden im laufe des über drei jahre lang finanziell geförderten projekts an dem transatlantischen austauschprogramm teilnehmen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

après ces auditions, nous pouvons apercevoir ses premiers cheveux gris et, dans quelques mois, les éminences grises du parlement entreprendront cette tâche historique qui consiste à nouer un dialogue régulier avec la banque centrale.

德语

nach diesen anhörungen zeigen sich die ersten grauen haare, und in einigen monaten werden die eminences grises des parlaments ihre historische aufgabe in angriff nehmen, in einen regelmäßigen dialog mit der ezb zu treten.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

ces changements affecteront tant le département «coordination du reitox», qui verra ce travail figurer dans ses attributions, que les pfn, qui entreprendront ou superviseront des projets individuels.

德语

diese verschiebung wird sowohl die abteilung reitox-koordinierung betreffen, in deren aufgabenbereich diese arbeit fallen wird, als auch die nationalen knotenpunkte, die einzelne projekte durchführen oder überwachen werden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

3.1.2.5 la commission et les États membres entreprendront des recherches sur les effets de la conduite d'un véhicule automobile sous l'influence de drogues illicites ou de médicaments.

德语

3.1.2.5 die kommission und die mitgliedstaaten erforschen die auswirkungen, die das führen eines kraftfahrzeugs unter einfluss illegaler drogen und von medikamenten hat.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

(81) l'investissement de sel dans une capacité de production de papier journal 100 % fibres recyclées doit être considéré comme un investissement correspondant à l’état actuel de la technique, que de nombreux producteurs de papier journal ont entrepris ou entreprendront dans un avenir plus ou moins proche.

德语

(81) die investition von sel in eine anlage für die herstellung von zeitungspapier aus 100 % recyclingfasern ist als eine dem gegenwärtigen stand der technik entsprechende investition zu betrachten, die von zahlreichen zeitungspapierherstellern bereits getätigt wurde oder in absehbarer zeit getätigt werden wird.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,045,062,734 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認