来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il reprend et résume :
die grundlage dieses
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il reprend le traité constitutionnel.
er übernimmt eine bestimmung des verfassungsvertrags.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
il reprend sous une classification révisée:
hierin werden veröffentlicht:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il reprend l’amendement 80 du parlement
dies entspricht der abänderung 80 des europäischen parlaments.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
il reprend l’amendement 78 du parlement.
hiermit wird die abänderung 78 des europäischen parlaments übernommen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
une fois vidé, le wagon reprend sa position initiale et peut être ramené sur les rails.
magdalena ist also eine innovation gelungen, noch bevor sie ihr abitur gemacht hat.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il reprend l’amendement 28 du parlement européen.
hiermit wird die abänderung 28 des europäischen parlaments übernommen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
kdm est dérivé de xdm dont il reprend une partie du code.
weitere informationen
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
il reprend que cela est possible s la fin de d’urgence.
der zeitplan wird nach beendigung des notfalls sobald wieder aufgenommen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en 1957, il reprend contact avec l’équipe de jean monnet.
1957 nimmt er erneut kontakt zum stab jean monnets auf.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ensuite, il reprend encore les chaleurs perdues du condenseur souterrain.
anschließend nimmt er noch die abwärme des untertägigen kondensators auf.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sa position commune reprend en substance les amendements formulés par le parlement.
in seinem gemeinsamen standpunkt übernimmt der rat im wesentlichen die abänderungen des parlaments.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
il reprend les principes fondamentaux et soutient les proposi tions du livre vert.
in einem kürzlich herausgegebenen prospekt werden funk tion, ziele, prioritäten und mittel geschildert.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il reprend et précise le principe de précaution appliqué au développement de la pêche.
dabei wird der in der entwicklung der fischerei angewendete vorsorgeansatz aufgegriffen und näher ausgeführt.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
il reprend en outre des informations sur les quantités offertes et les prix sur le marché belge
informationen über packungsgrößen und preise auf dem belgischen markt sind ebenfalls enthalten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en étendant ce droit au secteur agricole, la commission reprend sa proposition originale de 1976.
indem nun dieser anspruch auch auf den agrarsektor ausgedehnt wird, greift die kommission ihren ursprünglichen vorschlag von 1976 wieder auf.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
article 5. il reprend les dispositions de l’article 24 du règlement 44/2001.
artikel 5. hier werden die bestimmungen von artikel 24 der verordnung 44/2001 übernommen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
il est à l'évidence basé sur celui de la cour des comptes, dont il reprend les subdivisions.
pisoni, ferruccio (ppe). - (it) herr präsident, ver ehrte kolleginnen und kollegen!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il reprend donc la structure de la recommandation, dont le texte intégral figure à l'annexe i.
aus diesem grunde paßt sich der ratgeber in seinem aufbau an die empfehlung des rates an, deren voller wortlaut im anhang i wiedergegeben ist.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il reprend des dispositions identiques à celles qui figurent dans les directives antérieures fondées sur l'article 13.
die einzelnen bestimmungen entsprechen den in den früheren richtlinien zur umsetzung von artikel 13 enthaltenen bestimmungen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: