您搜索了: l'adresse que vous avez indiqué est inconnue (法语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

German

信息

French

l'adresse que vous avez indiqué est inconnue

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

德语

信息

法语

l'adresse que vous avez indiqué n'a pas la forme requise.

德语

der aufbau der angegebenen adresse ist ungültig.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

ce que vous avez indiqué n'est pas à la hauteur de l'événement et nous

德语

wir haben einen weg mit sehr großen schwierigkeiten eingeschlagen; dies ist nicht der zeitpunkt anzuhalten oder rückwärts zu schauen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

les informations que vous avez indiqué ne sont pas valide.

德语

sie haben einen ungültigen inhalt eingegeben.

最后更新: 2017-02-21
使用频率: 1
质量:

法语

si vous avez des saignements gynécologiques dont la cause est inconnue

德语

wenn sie gynäkologische blutungen unbekannter ursache haben,

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

法语

je peux vous dire que nos réflexions vont dans le sens que vous avez indiqué.

德语

die frage, die man sich damit zu stellen hat, lautet: wo in diesem modell wäre die europäische umweltagentur anzusiedeln?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

après vérification des faits, j'agirai dans le sens que vous avez indiqué.

德语

anfrage 45 (barros moura): wasserwirtschaftsplan von spanien

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

chapitre "si vous avez indiqué" chapitre "..

德语

sollen hinter dem automatisch erzeugten nummerierungszeichen ein oder mehrere zusätzliche zeichen eingefügt werden, geben sie sie hier ein.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

la demande qui a été présentée s' appuie sur l' article 131 et non pas sur l' article que vous avez indiqué.

德语

es wurde ein antrag gestellt auf der grundlage von artikel 131 der geschäftsordnung, nicht zu der grundlage, die sie erwähnt haben.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

attention ! le répertoire personnel que vous avez indiqué (%s) existe déjà.

德语

warnung: das von ihnen angegebene home-verzeichnis %s existiert bereits.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

法语

il faudra en effet veiller à apporter le plus grand soin au volet que vous avez indiqué.

德语

man muss wirklich dem aspekte, den sie angesprochen haben, größte aufmerksamkeit widmen.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

vous avez indiqué que le bureau prendrait une décision la semaine prochaine.

德语

wir müssen versu­dhaii, ciiiüaas lîtalhlam am itóssn, und meines erachtens gjütt ass cihtürr awái mójrjíidtókeíten.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

si vous remportez un prix, vous serez contacté au numéro de téléphone ou à l'adresse e-mail que vous avez indiqué(e) lors de votre inscription au concours.

德语

gewinner werden über die bei der teilnahme angegebene telefonnummer oder e-mail-adresse benachrichtigt.

最后更新: 2016-11-04
使用频率: 6
质量:

法语

il se posera effectivement un problème si nous ne procédons pas comme vous l'avez indiqué.

德语

es wird in der tat probleme.geben, wenn wir, wie sie gesagt haben, nicht vorankommen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

recherche les caractères que vous avez indiqué dans les formules et dans les valeurs fixées (non calculées).

德语

sucht nach den angegebenen zeichen in formeln und in festen (nicht berechneten) werten.

最后更新: 2012-05-08
使用频率: 2
质量:

法语

la conférence des présidents des groupes politiques a pris cette décision, comme vous l'avez indiqué.

德语

aber ich kenne doch zum beispiel die art und weise, in der die beamten der kommission in meinem land mit allerlei beihilfen an allerlei organisationen umgehen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

assurément, cet événement a aussi contribué à mobiliser les services compétents de la communauté dans le sens que vous avez indiqué.

德语

darüber hinaus vermag ich mich über interne angelegenheiten des einen oder anderen mitgliedstaa­tes nicht zu äußern.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

au cours de votre intervention, vous avez indiqué qu'une telle clause, vu son caractère très vaste,

德语

meinen ausführungen lag folgende haltung zugrunde: wir sind möglicherweise etwas vorsichtiger, wenn es um träume und darum geht, was in der zukunft vielleicht einmal geschehen mag; wo es aber auf die gesetzgebung ankommt, treten wir für die soziale

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

est ou semble être livré à une adresse postale incorrecte, vous recevrez un message à l'adresse de messagerie que vous avez indiquée, vous invitant à fournir une adresse de livraison correcte.

德语

an eine falsche postadresse geliefert wurde oder voaussichtlich geliefert wird, erhalten sie eine email-benachrichtigung an ihre bei uns registrierte email-adresse, in der wir sie um angabe der richtigen lieferadresse bitten.

最后更新: 2016-10-14
使用频率: 3
质量:

法语

je n'ai pas de contestation à faire sur le principe de ce que vous avez indiqué, mais faites-le dans le cadre de votre groupe politique.

德语

ich bitte sie zu erlauben, daß der haushaltsausschuß morgen früh diese frage prüft und ihnen seine entscheidung mitteilt; wir sollten diesen punkt daher nur vorbehaltlich auf der tagesordnung belassen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

colonne 1: colonne 2: inscrivez le numéro de référence de l'institution d'origine tel que vous l'avez indiqué dans le liste des organisations partenaires à la p. 6;

德语

geben sie das aktenzeichen der heimateinrichtung, wie in der liste der partnerorganisationen auf seite 6 aufgeführt, an;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,782,425,601 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認