您搜索了: n'hésite pas à me contacter (法语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

German

信息

French

n'hésite pas à me contacter

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

德语

信息

法语

je n' hésite pas à le dire.

德语

ich sage das ohne zögern.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

c’ est pourquoi je n’ hésite pas à vous le recommander.

德语

ich zögere nicht im geringsten, ihn ihnen zu empfehlen.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

en effet, le parlement n' hésite pas à s' exprimer sur tous les sujets.

德语

das parlament äußert sich nämlich ohne zu zögern zu wirklich allen themen.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

on n' hésite pas à garder des lignes budgétaires sans base juridique, non prioritaires.

德语

ohne zu zögern werden haushaltslinien ohne rechtsgrundlage, die keinen vorrang genießen, beibehalten.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

je n' hésite pas à dire que ces politiques ont donné une réalité à l' union.

德语

ich zögere nicht zu behaupten, dass diese politiken der union realität verliehen haben.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

elle n' hésite pas à y inclure les droits sociaux, économiques, culturels ou écologiques.

德语

sie zögert nicht, hierunter auch die sozialen, wirtschaftlichen, kulturellen oder ökologischen rechte zu verstehen.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

je n' hésite pas un seul instant à dire que le conseil est l' institution européenne de l' impasse.

德语

ich zögere nicht, den rat als die sackgassen-institution der europäischen union zu bezeichnen.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

on n' hésite pas à parler de « réserves contraires aux principes de l' orthodoxie budgétaire ».

德语

ohne zu zögern wird von" rückstellungen" gesprochen, die" gegen die grundsätze der orthodoxen haushaltsführung" seien.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

en préambule aux élections, mugabe n' hésite pas à recourir à la violence contre ses opposants politiques.

德语

im vorfeld der wahlen zögert mugabe nicht, gewalt gegen seine politischen widersacher einzusetzen.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

je n' hésite pas à dire qu' il a réussi l' épreuve sans faillir et qu' il a introduit des améliorations considérables.

德语

ich sage mal, es hat den elchtest bestanden und ist nicht umgekippt, und es hat wesentliche verbesserungen eingefügt.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

celle-ci n' hésite pas à dénoncer ouvertement et sévèrement les méfaits commis par des membres de la communauté albanaise.

德语

bedenkenlos prangert sie schandtaten der albaner öffentlich und scharf an, zum beispiel die vertreibung der roma und serben.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

un rapport qui n' hésite pas à dénoncer les problèmes, mais qui indique aussi clairement que la commission fait des efforts pour les résoudre.

德语

ein bericht, der nicht davor zurückscheut, die probleme zu benennen, der aber auch deutlich macht, dass es bei der kommission anstrengungen gibt, die probleme zu lösen.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

il y a le désenclavement- et je n' hésite pas à le dire encore aujourd'hui, au risque de passer pour un vieux ringard.

德语

ein punkt ist die verbesserte anbindung- dies äußere ich auch heute noch, ohne zu zögern, auch wenn man mich deshalb vielleicht für altmodisch hält.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

quatrièmement: la récente décision de la commission concernant le financement des régions frontalières est, je n' hésite pas à le dire clairement, irresponsable.

德语

viertens: die kürzliche entscheidung der kommission zur finanzierung der grenzregionen ist, das muss ich so deutlich sagen, unverantwortlich.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

on n' hésite pas à envisager d' installer au kosovo un régime politique monoethnique, antidémocratique dont les populations allogènes, si je puis dire, seront exclues.

德语

man zögert nicht, im kosovo die errichtung eines monoethnischen, antidemokratischen regimes anzupeilen, aus dem die fremdstämmigen bevölkerungsgruppen, wenn ich so sagen darf, ausgeschlossen werden sollen.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

je n’ hésite pas une seconde à affirmer que le temps de travail a une influence générale sur la sécurité et la santé sur le lieu de travail.

德语

ich kann hier völlig unumwunden erklären, dass sich die arbeitszeit insgesamt auf den gesundheitsschutz und die sicherheit am arbeitsplatz auswirkt.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

on peut noter au passage que, lorsqu' il s' agit des intérêts financiers des plus puissants, on n' hésite pas à oublier le principe de subsidiarité pour proposer un modèle unique.

德语

nebenbei bemerkt schreckt man, wenn es sich um die finanziellen interessen der mächtigsten handelt, auch nicht davor zurück, das subsidiaritätsprinzip beiseite zu schieben, um ein einheitliches modell zu propagieren.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

c' était un véritable plaisir de travailler avec eux et, je n' hésite pas à les prendre à témoin, nous étions tous les trois d'accord sur les conclusions à donner à ce dossier.

德语

es war ein vergnügen, und wir können daher oft dort, wo wir sprechen müssen, darauf verweisen, daß wir alle drei über die schlußfolgerungen einig waren.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

c’ est pourquoi je n’ hésite pas à exhorter cette assemblée à soutenir notre amendement clé, visant au rejet de la proposition dans son ensemble.

德语

daher habe ich keine bedenken, das parlament aufzufordern, unseren Änderungsantrag, der die ablehnung des vorschlags in seiner gesamtheit zum ziel hat, zu unterstützen.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

beijing a maintenant appris la leçon et n’ hésite pas à appliquer les règles de l’ organisation mondiale du commerce avec une détermination impitoyable digne de ses maîtres.

德语

nun hat peking seine lektion gelernt und zögert nicht, die wto-regeln mit einer unbarmherzigen entschlossenheit anzuwenden, die seinen lehrmeistern alle ehre macht.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,554,706 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認