来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
les modèles aux oubliettes
das aus für die modellfertigung
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il a été mis aux oubliettes en même temps que ses amis.
betrifft: niederländische umweltpolitik
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en même temps, on décrète la mise aux oubliettes des deux époques.
sie geben nur größenordnungen an, mehr darf darin nicht gesehen werden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
l'incomparable plan de cinq cents jours fut relégué aux oubliettes.
szenario ab: der westen ist in schwierigkeiten, die sowjetunion schlägt zu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
article qui, depuis plus de vingt ans, avait été jeté aux oubliettes.
betrifft: internationales jahr gegen das analphabetentum tentum
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
j'espère que le cofinancement a été jeté aux oubliettes une fois pour toutes.
ich hoffe, die kofinanzierung ist ein für allemal zu den akten gelegt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
cela nous oblige de mettre aux oubliettes certains excès extravagants de notre travail de parlementaires.
was nun die anfrage von herrn sakellariou und herrn poettering betrifft, so ist dies noch eine andere angelegenheit, mit der wir uns noch nicht befaßt haben.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
elle comprend un clocher composé de 4 cloches ainsi que des oubliettes de plus de 4 mètres de profondeur.
hier finden sie den glockenturm mit vier glocken, aber auch ein verlies mit einer tiefe von mehr als vier metern.
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
la question arménienne ne peut, au fil de l’ histoire de ces négociations, être mise aux oubliettes.
die armenische frage kann im laufe der geschichte dieser verhandlungen nicht ad acta gelegt werden.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
lorsque vous entrez de la sorte dans le royaume de la comptabilité créative, vous pouvez envoyer le pacte aux oubliettes.
dann haben wir doch nur eine kreative buchführung, dann ist der pakt doch nur makulatur.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
il reste que l'on ne peut jeter aux oubliettes les sacrifices consentis jusqu'ici par les agriculteurs.
als einige beispiele unter vielen seien hier schaffleisch, baumwolle, rosinen oder noch viele andere angeführt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il y a des dizaines d'années que la yougoslavie aurait dû disparaître dans les oubliettes de l'histoire.
anklage der serbischen missetäter. sie waren zugleich eine anklage und eine beschuldigung, eine verurteilung der europäischen gemeinschaft, ein negieren des wahren europas, das da sagt: kroatien wird trotz allem frei und unabhängig werden!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
euratom, un traité couvert d'une épaisse couche de poussière, a été sorti des oubliettes et a retrouvé son rôle.
dieses vorgehen ist unverhältnismäßig und unverantwortlich.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
l'absence de confiance à l'égard de la commission ne signifie pas que nous voulions la mettre dans les oubliettes politiques.
die auffassung unserer fraktion zur zusammensetzung der neu en kommission und deren programm hat unser aus schußvorsitzender, herr piquet, in der vormittagssit-
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dans un premier temps, il a décidé, quelques jours plus tard, de jeter le règlement aux oubliettes, comme le lui avait proposé la commission.
als punkt a verabschiedete er ein paar tage danach die verordnung in einer regelrechten nacht- und nebelaktion, so wie sie die kommission vorgeschlagen hatte.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 1
质量:
de nombreux travaux de gestion prévisionnelle ont été condamnés ou mis aux oubliettes pour cette raison: le système de gestion doit être d'abord adaptable.
aufgrund der verschiedenheit ihrer ziele und denkansätze ist die berufliche bildung ein ideales terrain für die begegnung von partnern mit divergierenden interessen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cependant, en dépit de l'industrie créative, il n'envisage pas non plus de reléguer l'industrie traditionnelle aux oubliettes.
dennoch will auch er, trotz der kreativwirtschaft, nicht die herkömmliche industrie vergessen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
soit nous essayons d’ améliorer le produit et nous le vendons à l’ opinion publique, soit nous jetons l’ ensemble du projet aux oubliettes.
entweder verbessern wir das produkt und vermarkten es in einer kritischen Öffentlichkeit wirksam oder wir geben das ganze projekt auf.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 1
质量:
le jour où chaque citoyen paiera la taxe due, arrêtée par son parlement national, toute volonté d' harmonisation fiscale, et même de saine concurrence fiscale, finira aux oubliettes.
der tag, an dem jeder bürger die geschuldete, von seinem nationalen parlament festgelegte steuer zahlt, rückt ebenso in weite ferne wie jeder wille zur steuerharmonisierung oder auch nur zu einem gesunden steuerwettbewerb.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 1
质量: