您搜索了: pantouflage (法语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

德语

信息

法语

pantouflage

德语

wechsel zwischen politik und wirtschaft

最后更新: 2012-08-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

les contrats ou autres missions réalisés en violation des règles relatives au pantouflage sont nuls et non avenus.

德语

verträge oder andere aufträge, die unter verletzung der drehtür-regelungen zustande kommen, haben keine gültigkeit.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

les organismes privés qui ont confié ces missions en enfreignant la réglementation concernant le pantouflage ne pourront conclure aucun contrat avec une administration publique pendant les trois années suivantes.

德语

private unternehmen, die auf diese weise verträge abgeschlossen haben, erhalten in den darauffolgenden drei jahren keinen auftrag der öffentlichen verwaltung.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

le conseil de prévention de la corruption (cpc) a attiré l’attention sur la question du «pantouflage».

德语

der rat für korruptionsprävention (cpc) hat auf das problem von drehtür-praktiken hingewiesen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

des préoccupations ont également été soulevées à propos des pratiques de «pantouflage» entre les secteurs public et privé, qui entraînent des conflits d’intérêts potentiels.

德语

befürchtungen wurden zudem zum „drehtüreffekt“ zwischen öffentlichem und privatem sektor laut, der potenzielle interessenkonflikte nach sich zieht.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

par conséquent, le cpc a recommandé de créer des mécanismes de contrôle et de gestion des conflits d’intérêts, en particulier en ce qui concerne le «pantouflage»53.

德语

daher empfahl der rat für korruptionsprävention (cpc) die einrichtung von mechanismen für die Überwachung und kontrolle von interessenkonflikten, insbesondere mit blick auf drehtür-praktiken.53

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

ceux-ci englobent: les restrictions à la libre concurrence et la présence massive de projets «prioritaires», l'insuffisance de contrôles rigoureux durant la phase de sélection des propositions de projets, des audits et des contrôles de pure forme durant la phase de mise en œuvre et la réglementation insuffisante des conflits d'intérêts, notamment en ce qui concerne les pratiques de «pantouflage»67.

德语

zu den risiken zählen die beschränkung des offenen wettbewerbs und übermäßig viele „schwerpunkt“-vorhaben, unzureichende fachliche prüfungen bei der auswahl von projektvorschlägen, formalistische ansätze bei der rechnungsprüfung und bei kontrollen während der durchführung sowie ineffiziente regelungen bei interessenkonflikten, insbesondere im hinblick auf „drehtür-praktiken“.67

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
8,042,106,413 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認