来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
par cette décision, le conseil étend à titre permanent les règles communes de cette règle au transport de conteneurs de 20 pieds et plus et aux superstructures amovibles sans pied d'appui.
er forderte die mitglied staaten außerdem auf, die gesetzgeberische arbeit zur ratifizierung des Übereinkommens der vereinten nationen über einen verhaltenskodex für linienkonferenzen zu beschleunigen.
le conseil, lors de sa session du 15 décembre 1981, a marqué son accord sur une directive modifiant la directive 75/130/cee relative à l'établissement de règles communes pour certains transports combinés rail/route de marchandises entre États membres (2), en vue d'étendre à titre définitif le champ d'application de la directive aux transports combinés effectués par conteneurs de 20 pieds et plus par superstructure amovible sans pied d'appui. le conseil a ainsi assuré aux utilisateurs potentiels une plus grande liberté de choix de
auf seiner tagung am 15. dezember 1981 gab der rat sein einverständnis zu einer richtlinie zur Änderung der richtlinie 75/130/ewg über die festlegung gemeinsamer regeln für bestimmte beförderungen im kombinierten güterverkehr schiene/straße zwischen mitgliedstaaten (1), um den anwendungsbereich der richtlinie endgültig auf die beförderungen im kombinierten verkehr von containern von mindestens 20 fuß und von wechselaufbauten, die nicht mit stützfüßen versehen sind, auszudehnen.