来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aller de mal en pis
vom regen in die traufe kommen
最后更新: 2019-02-16
使用频率: 1
质量:
参考:
de telles mesures sont des pis-aller.
solche maßnahmen sind notlösungen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
toute autre solution serait un pis-aller.
alle anderen antwortversuche sind unbefriedigend.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
madame le président, cette directive n' est pas un pis-aller.
frau präsidentin, diese richtlinie ist auch kein kleineres Übel.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
en tout cas, un programme régional conçu de façon isolée est un pis aller.
jedenfalls ist ein isoliert durchgeführtes regionalprogramm nicht die beste lösung.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
les directives venues d'en haut ne sont jamais qu'un pis-aller.
vorschriften von oben sind immer der zweitbeste weg.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
j'ai un besoin urgent d'aller pisser.
ich hab das dringende bedürfnis, pissen zu gehen.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
les éléments de preuve pertinents révèlent que les autres canaux de distribution sont un pis-aller.
andere alternative verteilungskanäle sind nach den gesammelten erkenntnissen zweitrangig.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
-- tant pis, ajouta ayrton.
– desto schlimmer, meinte ayrton.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
avec pour con séquence inévitable que les améliorations fort justement proposées par le rapporteur ne sont que des pis-aller.
da es keine grenzkontrollen gibt, hat der rat mindeststandards für die kontrolle steuerfreier verkäufe, um die es in dem vorliegenden bericht geht, festgelegt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
au pis aller, elles vont même jusqu'à débaucher le personnel ayant acquis ailleurs qualifications et expérience.
die arbeitnehmerorganisationen allein sind überfordert, wenn es sich darum dreht, die arbeitnehmer sowohl fachlich als auch betriebsökonomisch auf den stand der entwicklung zu bringen oder sie auch nur auf dem neuesten stand zu halten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ratifier le traité n'est pas un pis-aller, c'est dans l'intérêt de notre pays.
bei der ratifizierung geht es keineswegs um schadensbegrenzung, denn der vertrag bringt unserem land nur vorteile.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
cette solution, bien sûr, représentant un pis-aller par rapport à une véritable codécision en matière institutionnelle. tionnelle.
ist es nicht schokkierend, wenn man frühere vereinbarungen und damit die den vier beitrittskandidaten aus dem ewr gegebenen zusagen aufgrund von Überlegungen wieder in frage stellt, die überhaupt nichts mit den beitrittsfragen zu tun haben, bei denen es sich vielmehr um interne institutionelle gründe handelt?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ce compromis apparaît donc à notre groupe comme un pis-aller. il ne nous évitera pas de nouvelles déconvenues, je le crains.
dieses protokoll war eine einzigartige kombination und spiegelte die entschlossenheit von nichtstaatlichen organisationen, regierungen und unternehmen wider, ein un übersehbares umweltproblem zu lösen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
cependant, ce choix est un pis aller, car l'oxyde est un matériau de densité relativement faible et ceci constitue un inconvénient non négligeable.
unter dem gesichtspunkt eines schnellen neutronenspektrums sind die neutronen physikalischen eigenschaften des plutoniums wesentlich günstiger als die des urans 235.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
il y aurait un grand danger à instaurer un tel service à distance qui doit davantage être un complément qu'un pis-aller».
in der einrichtung eines solchen ferndienstes liegt eine große gefahr, und wir müssen deshalb darauf achten, daß er eher als ergänzung denn als notlösung benutzt wird'.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: