您搜索了: prisonnière (法语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

German

信息

French

prisonnière

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

德语

信息

法语

vis prisonnière à débattement axial

德语

axial verschiebbare unverlierbare schraube

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

la prisonnière recula d’horreur.

德语

die gefangene fuhr vor entsetzen zurück.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

法语

enfin la prisonnière rompit le silence :

德语

endlich brach die gefangene das schweigen:

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

法语

l'ue ne peut être prisonnière de ceux-ci.

德语

ein solches modell funktionierte bei der deutsch-französischen aussöhnung, weil es auf beiden seiten, in beiden ländern eine partei des friedens gab.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

elle était exhibée comme une prisonnière de parade.

德语

sie wurde vorgeführt als paradehäftling.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

iran : la "prisonnière des couleurs" a été exécutée

德语

iran: “gefangene der farben” wird hingerichtet

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

je mesentais prisonnière face à ces différentes règles et restrictions.

德语

ich fühltemich wegen der zahlreichen einschränkungen und regeln wie eine gefangene.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

bobine en matière plastique pour bande magnétique, prisonnière d'un boítier de cassette

德语

kunststoffspule für magnetband innerhalb einer kassette

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

a cet instant, prisonnière de l’embouteillage, une voiture rouge s’énerve.

德语

im selben augenblick wird der fahrer eines roten autos, das in dem verkehrschaos feststeckt, nervös.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

la commission estelle réellement responsable de tous nos malheurs, ou estelle un peu prisonnière du conseil?

德语

wir möchten aber die kriterien der ablehnung oder der unterbrechung von pro grammen genau kennen, da sich das parlament für die themen der arbeitslosigkeit, des beitrags der lokalen initiativen bei der beschäftigung und der beteiligung der lokalen selbstverwaltung bei der ankurbelung der wirtschaftstätigkeit interessiert.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

si vous ne le faites pas, vous vous rendez complice de ceux qui retiennent encore m""' zana prisonnière.

德语

ich werde dieser zollunion nie zustimmen, wenn mit solchen tricks gearbeitet wird.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

amnesty international a reconnu gabriella guarino comme étant prisonnière d'opinion et a réclamé sa libération immédiate.

德语

her präsident, ich möchte eine wunsch äußern: das gedenken an gregorio ordóñez und alle anderen opfer des terrorismus möge uns allen bei unserem kampf für frieden und toleranz helfen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

en conséquence, il faut exclure une directive qui serait prisonnière du modèle en vigueur dans la république fédérale d'allemagne.

德语

eigentlich wollte ich dem berichterstatter für seinen guten bericht danken, aber er ist nicht anwesend.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

(a) notre vision de la validation des acquis reste trop prisonnière des systèmes classiquesd'enseignement.

德语

(a) einem bewerber das zur aufnahme einer ausbildung theoretisch erforderliche diplom zuerlassen,

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

elle est prisonnière d'un cadre juridique très complexe, néfaste à tous égards au service public et à l'économie.

德语

die griechische verwaltung ist in einem äußerst komplexen rechtsrahmen verfangen, der schädliche auswirkungen auf alle aspekte des öffentlichen dienstes und der wirtschaft hat.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

il est presque impensable qu' elle soit encore à ce jour retenue prisonnière dans sa propre maison et ait souffert comme elle a souffert pendant toutes ces années.

德语

es ist fast unglaublich, dass sie bis zum heutigen tage unter hausarrest steht und weiterhin leiden muss, wie schon seit jahren.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

et pourtant, depuis six ans, elle dépérit à rangoun, capitale de son pays, prisonnière de l'une des pires dictatures de la planète.

德语

man muß dieses problem einmal ganz klar und eindeutig ansprechen und nicht den falschen baum hinaufbellen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

capote selon la revendication 8, caractérisée par le fait que la pièce prisonnière (13) est réalisée sous la forme d'un cadre.

德语

verdeck nach anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß das einlegeteil (13) als rahmen gebildet ist.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

ajoutons à cela que la pollution apportée par les fleuves y est aussi «prisonnière» et met plus de temps às’évacuer en raison de la circulation lente des eaux.

德语

des weiteren sei darauf hingewiesen, dass in der ostsee die verschmutzung durch flüsse unaufhaltsam ist undes aufgrund des langsamen wasserumlaufs länger dauert, bis diese verunreinigungen beseitigt sind.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

delara darabi avait gagné la notoriété comme la “prisonnière des couleurs” pour ses peintures inoubliables de la vie en prison, qui faisaient l'admiration de beaucoup.

德语

delara wurde bekannt als „die gefangene der farben“ durch ihre eindrucksvollen gemälde über den gefängnisalltag, die von vielen bewundert wurden.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,776,150,383 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認