来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
les exigences d'indépendance imposées aux opérateurs d'installations de service essentielles seront étendues aux gares de remisage et aux installations de ravitaillement en carburant.
ausweitung der unabhängigkeitsanforderungen auf die betreiber von wesentlichen serviceeinrichtungen, abstellgleisen und betankungsanlagen.
appareil selon la revendication 6 ou la revendication 7, dans lequel un compartiment (17) pour le remisage dudit moyen (30, 31) d'interface de respiration, quand ce moyen n'est pas en service, est réalisé sur une face d'un desdits éléments (9) supplémentaires, de sorte que ledit compartiment se situe entre cet élément et ledit premier élément (1, 2) au sein du sac (figure 1) mais, lorsque le sac est ouvert pour former ce vêtement et que le vêtement est enfilé, ledit compartiment se situe à l'extérieur du vêtement dans la région de la poitrine de la personne utilisatrice (figures 6, 7).
vorrichtung nach anspruch 6 oder 7, wobei auf einer oberfläche eines der weiteren elemente (9) eine behältnis (17) zur aufnahme des nicht in gebrauch befindlichen atmungszwischenstücks (30, 31) vorgesehen ist, wobei dieses behältnis sich zwischen diesem einen element und dem ersten element (1, 2) innerhalb des gehäuses (figur 1) befindet, das behältnis jedoch, wenn das gehäuse zur bildung des gewandes geöffnet und angelegt ist, sich an dessen außenseite im bereich der brust des benutzers befindet (figuren 6 und 7).