来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
type de
art der
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
type de coût
kostenart
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
type de réalisation
art der ergebnisse
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 7
质量:
type de matériel,
art des vermehrungsmaterials;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
type de média :
medientyp :
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 3
质量:
d'un type de:
des typs eines:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
de eis et de la
angaben von eis und der kommission
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
type de l’étude
design
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
la portée de l’eis
anwendungsbereich für hia
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mise en œuvre de l'eis
umsetzung der eis
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
d'après des informations de eis
informationen der eis
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
quantifier le problème à l’aide de l’eis
problemquantifizierung mit hia
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
d'après des informations du parlement européen et de /'eis
umgekehrt gilt das beratungsausschussverfahren für die benennung des registers nach der veröffentlichung des
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
une coopération et une implication renforcées de ces partenaires clés est donc essentielle pour l'élaboration de l'eis.
intensivere zusammenarbeit und stärkeres engagement seitens dieser schlüsselakteure sind daher für die entwicklung der eis wesentlich.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
les efforts récents pour une approche plus intégrée de lasanté et du développement ont fait de l’eis une priorité dans certains États membres (aux niveauxnational, régional et local).
diesem umstand wird bisher lediglich im rahmen ökologischer und sozialer impaktstudien rechnung getragen.als folge kürzlich eingeleiteter bemühungen, einen zunehmend integrierten ansatz in der gesundheitsentwicklung zu praktizieren, hat das hiain einigen mitgliedstaaten einen hohen stellenwert auf der politischen agenda erlangt (auf nationaler, regionaler und lokaler ebene).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
des pollutions autres que celle de l’air ambiant, les trois grandes composantes de l’eis – la répartition démographique des expositions, les relations « exposition-effet » aux niveaux habituels d’exposition et la fréquence de référence des impacts sur la santé – ne sont pas systématiquement toutes documentées.
exposition in der bevölkerung, wechselbeziehungen zwischen exposition und reaktion bei den expositionswerten in der luft sowie grundhäufigkeit gesundheitlicher auswirkungen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: