来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
que penses-tu de sortir ce soir ?
wie wäre es damit, heute abend auszugehen?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
veux tu sortir aujourd' hui
willst du heute raus gehen
最后更新: 2023-08-23
使用频率: 1
质量:
que pensez-vous de sortir ce soir ?
wie wäre es damit, heute abend auszugehen?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
veux-tu lire ce magazine ?
willst du diese zeitschrift lesen?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
je n'ai pas envie de sortir ce soir.
ich habe keine lust, heute abend auszugehen.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
je veux manger dehors, ce soir.
ich möchte heute abend auswärts essen.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
que veux-tu ?
was willst du?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
pourquoi veux-tu acheter ce livre ?
warum willst du das buch kaufen?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
-- comment veux-tu...?
»wie soll ich das?«
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
comment les veux-tu ?
wie willst du sie?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
veux-tu m'épouser ?
willst du mich heiraten?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
avec qui veux-tu parler?
mit wem willst du sprechen?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
combien de pommes veux-tu ?
wie viele Äpfel willst du?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
je veux insister sur deux mots clés ce soir: interdépendance et coresponsabilité.
zwei schlüsselbegriffe möchte ich heute abend herausstellen: interdependenz und mitverantwortung.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
combien d'argent veux-tu ?
wie viel geld möchtest du?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
-- et que veux-tu faire un jour?
– und was wirst du einmal für einen lebensberuf haben?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
pourquoi veux-tu apprendre cette langue ?
warum willst du diese sprache lernen?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
-- que veux-tu dire? demanda mary, inquiète.
– was in aller welt hast du? fragte beunruhigt das junge mädchen.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
"veux-tu l'acheter?" - "oui."
"möchtest du es kaufen?" - "ja."
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
«vous êtes mes hôtes ce soir, et je veux vous traiter comme tels.»
»aber heute abend seid ihr beide meine gäste; ich muß euch als solche bewirten.«
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量: