来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
j'ai rappelé ensuite une norme réglementaire: une fois le résultat du vote proclamé, il est invariable.
in secondo luogo, ho ricordato una norma del regolamento, cioè che una volta proclamato il risultato della votazione, tale risultato non può essere modificato.
sauf en cas de circonstances exceptionnelles justifiant une modification, le calcul de l'assiette imposable est effectué selon une méthode invariable.
il calcolo della base imponibile avviene in modo uniforme a meno che circostanze eccezionali giustifichino una modifica.
la part des bâtiments italiens a augmenté de 0,4 point, tandis que celle des bâtiments de la rfa et celle de la belgique est restée à peu près invariable.
d'altro canto la flessione della quota dei paesi dell'efta non ha interessato la flotta britannica, la cui quota è salita di 0,9 punti, ammontando al 10,8 %.
(395) il est évident qu'établir une norme quantitative invariable pour la marge de capacité suffisante est une tâche très difficile.
(395) È ovvio che determinare una norma quantitativa definitiva per l’adeguatezza del margine di capacità è un compito molto difficile.
contrairement aux hypothèses de l'allemagne, le montant de certains éléments constitutifs des droits à indemnisation de dhl reste invariable (par exemple, les frais de déménagement, les droits à indemnisation de clients de dhl pour livraison tardive, etc.).
contrariamente a quanto presunto dalla germania, l'importo relativo a determinate componenti risarcibili a dhl resta invariato (p. es. i costi per il trasferimento, gli indennizzi a clienti dhl a seguito di ritardi nelle consegne, ecc.).