您搜索了: lenvironnement (法语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

意大利语

信息

法语

lenvironnement

意大利语

lambiente

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

task-force "simplification de lenvironnement des entreprises".

意大利语

business environment simplification task force (task force per la semplificazione del contesto delle imprese).

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

dans les deux cas, lenvironnement est de toute façon résolument mixte.

意大利语

in entrambi i casi, comunque, l'ambiente è decisamente misto.

最后更新: 2006-02-21
使用频率: 1
质量:

法语

système de partage dinformations sur lenvironnement (seis) et wise-marine 10

意大利语

sistema comune di informazioni ambientali seis e wise per il mare

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

cette intensification constante des activités humaines etéconomiques a entraîné des dégradations importantes de lenvironnement.

意大利语

le sue coste ospitano più di 150 milioni di abitanti, cifra che raddoppia nel corso della stagione turistica.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

contribuer amliorer lenvironnement des affaires dans les pays partenaires en soutenant les rformes et la gouvernance conomique.

意大利语

contribuir a migliorare il contesto imprenditoriale nei paesi partner per sostenere le riforme e la governance economica;

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

un pas important dans le domaine du droit de lenvironnement a été franchi avec ladoption dective sur la responsabilité environnementale.

意大利语

un passo importante per il diritto ambientale è stato rappresentato dalladozione di una direttiva sulla responsabilità ambientale.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

informations relatives lenvironnement: la commission demande la finlande dappliquer la rglementation de lue sur laccs aux informations environnementales

意大利语

informazione ambientale: la commissione chiede alla finlandia di dare attuazione alle norme dell'ue sull'accesso all'informazione ambientale

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

aujourdhui, nous leur disons que leurope est le meilleur endroit pour dvelopper une activit conomique durable et respectueuse de lenvironnement.

意大利语

oggi affermiamo che l’europa è il luogo migliore per insediare attività sostenibili e rispettose dell’ambiente.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

comme en 2014, lenvironnement et les transports restent les domaines daction dans lesquels la plupart des procdures dinfraction ont t ouvertes en 2015.

意大利语

analogamente al 2014, nel 2015 la maggior parte delle procedure di infrazione stata avviata nel settore politico dei trasporti e dell'ambiente.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

cette volution ouvrira de nouveaux dbouchs aux entreprises innovantes tout en entranant une diminution de la quantit de dchets, de la consommation dnergie et des dommages causs lenvironnement.

意大利语

saranno cos create nuove opportunit di mercato per le imprese innovative, riducendo nel contempo la quantit di rifiuti prodotti, il consumo energetico e i danni ambientali.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

de plus, sa propension à ne respecter aucune règle contribue à la dégradation de lenvironnement marin, à la fragilisation de léconomie de la pêche et à un dumping social inquiétant.

意大利语

inoltre, la sua propensione a non rispettare alcuna regola contribuisce al degrado dellambiente marino, allindebolimento delleconomia della pesca e a un dumping sociale preoccupante.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

cela est particulièrement vrai si lon considère laugmentation des demandes en ressources naturelles et lintensification des pressions exercées sur lenvironnement marin, ainsi que la nécessité constante dassurer la croissance et les emplois dans les secteurs et les régions maritimes.

意大利语

ciò vale in particolare ove si considerino la crescente domanda di risorse naturali e le conseguenti pressioni sullam-biente marino, nonché la costante necessità di garantire la crescita e loccupazione nei settori legati al mare e nelle regioni marittime.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

ces travaux sont rgis par une lgislation sectorielle dans des domaines tels que la sant humaine (y compris pour les consommateurs et les travailleurs), la sant animale et lenvironnement.

意大利语

la disciplina viene dettata mediante atti legislativi settoriali in ambiti quali la salute umana (per quanto riguarda anche i consumatori e i lavoratori), la salute degli animali e l'ambiente.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

il analyse galement les cots sociaux considrables de ces marchs, et notamment leurs rpercussions sur les entreprises, les administrations publiques, les quartiers, les familles, les personnes et lenvironnement.

意大利语

la relazione esamina inoltre l'ingente costo che i mercati della droga generano per la societ e ne analizza anche l'impatto sulle imprese, le istituzioni governative, le comunit locali, le famiglie, i cittadini e l'ambiente

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

certaines actions peuvent être entreprises sur une base commune dans le cadre de conventions régionales pour la protection de lenvironnement marin et pour la conservation et la gestion des ressources vivantes, bien que subsiste le problème de lexécution des décisions adoptées, en particulier à lencontre de pays tiers qui ne sont pas partie à ces conventions.

意大利语

i suddetti stati non dispongono pertanto di poteri pre-scrittivi o esecutivi che consentano di regolamentare in modo esaustivo le attività umane al di fuori di queste zone, in particolare per quanto concerne la protezione dellambiente marino, la pesca o lo sviluppo delle fonti energetiche.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

la connaissance est nécessaire à la réalisation dun bon état écologique des eaux marines, conformément à la directivecadre «stratégie pour le milieu marin », qui est le volet de la politique maritime intégrée consacré à lenvironnement.

意大利语

la conoscenza è necessaria per conseguire un buono stato ecologico delle acque marine, in conformità alla direttiva quadro sulla strategia per lambiente marino, che costituisce il pilastro ambientale della politica marittima integrata.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

afin de contribuer à la constitution dune capacité européenne autonome dans le domaine de lobservation par satellite et de la télédétection, la commission a présenté un plan de mise en œuvre de la deuxième phase (2004-2008) de linitiative sur la surveillance mondiale de lenvironnement et de la sécurité (gmes).

意大利语

per contribuire a costituire una capacità europea autonoma nel settore dellosserva-zione via satellite e del telerilevamento, la commissione ha presentato un piano per la realizzazione della seconda fase (2004-2008) delliniziativa per il monitoraggio globale per lambiente e la sicurezza (gmes).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,133,769 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認