来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la politisation de la fonction publique reste préoccupante.
la politicizzazione della funzione pubblica continua a destare preoccupazione.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
bru accuse le herald de ‘politisation’ du problème :
il blogger bru accusa l'herald di "politicizzare" la questione:
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
3. il faut craindre une trop forte politisation de ces thèmes.
2. tener conto della capacità d'inerzia delle burocrazie, superandola mediante una mobilitazione dell'opinione pubblica, delle diverse organizzazioni, ecc.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il s'agit de la politisation de toute la procédure budgétaire.
ho l'impressione che ciò rappresenti una carenza nell'applicazione della procedura di bilancio.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en ce qui concerne la politisation, tout dépend du choix des films.
per quanto riguarda la politicizzazione, tutto dipende dalla scelta dei film.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la particratie ou la politisation n'ont pourtant pas que des aspects négatifs.
il fenomeno della politicizzazione presenta però anche aspetti positivi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cette affaire a suscité des débats publics sur la politisation de la fonction publique.
il caso ha suscitato discussioni pubbliche sulla politicizzazione della funzione pubblica.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
la politisation permanente de l'administration publique demeure cependant une préoccupation majeure.
la persistente politicizzazione della pubblica amministrazione, tuttavia, continua a destare serie preoccupazioni.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
la liberté d'opinion et d'information est très menacée par cette politisation.
la libertà di opinione e di informazione nella comunità corre gravi pericoli a causa delle pressioni politiche.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le problème de la rotation du personnel est encore exacerbé par la politisation de l'administration publique.
non è ancora assicurata la capacità di gestire le questioni delle domande di asilo e dell'immigrazione, a causa della scarsa esperienza del personale dell'ufficio
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
des rapports crédibles témoignent d' une vaste politisation des ressources alimentaires propres du gouvernement du zimbabwe.
secondo rapporti attendibili, c'è un' estesa politicizzazione delle forniture alimentari da parte del governo dello zimbabwe.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
ils permettent - et encouragent même - la politisation du problème et le transforment en stratagème électoral malaisien.
permettendo -e incoraggiando- che la questione fosse politicizzata, che fosse una trovata in vista delle prossime elezioni malesi.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
en outre, elle résulte d'une politisation de l'agence qui est de nature à semer la dissension.
inoltre essa è il risultato della politicizzazione dell'agenzia, fonte di divisione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
démocratisation entraîne une grande politisation des institutions, mais elle permet également de déléguer les conflits trop importants à un niveau inférieur où ils peuvent être contournés.
evidentemente ciò comporta una grande politicizzazione delle istituzioni, ma consente però anche di delegare i conflitti di maggiore rilievo ad un livello inferiore al quale possono essere gestiti meglio.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ces 15 dernières années, la russie de vladimir poutine a investi d'énormes ressources dans la politisation de l'histoire.
negli ultimi 15 anni, la russia di vladimir putin ha investito enormi risorse nella politicizzazione della storia.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
defraigne (ldr), rapporteur. — madame le président, le rapporteur déplore la politisation de cette affaire.
malangré (ppe). — (de) signora presidente, a nome del mio gruppo vorrei fare le seguenti osservazioni su questa vicenda.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
les efforts déployés pour minimiser l’effet psychologique de la perte de valeur externe de l’euro, témoignent de la politisation grandissante du problème.
gli sforzi compiuti per minimizzare l'effetto psicologico del deprezzamento dell'euro nei confronti delle monete non appartenenti al proprio sistema dimostrano che il problema va assumendo contorni sempre più politici.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
il prend toutefois acte de la regrettable politisation de certains aspects techniques du processus électoral, dont le comptage des voix et la présentation des résultats, ainsi que des infractions observées au cours de la campagne électorale.
prende atto altresì della spiacevole politicizzazione degli aspetti tecnici del processo elettorale, incluso il conteggio e lo spoglio dei voti, nonché delle infrazioni osservate nel corso della campagna elettorale.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
cela me semble contre-productif. ce serait prétexte à politisation et à polarisation de la campagne électorale du royaume-uni, et cela ne servirait pas nos intérêts.
ciò significherebbe ad esempio che, se devo condurre nel mio paese una campagna elettorale e ho bisogno di magliette di colore verde e mi vengono fornite magliette rosse, posso sì liberarmene dandole ai socialisti, ma ciò non toglie che le volevo verdi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
et toujours avec un double objectif: celui de l'efficacité dans un engagement aussi fondamental et celui du refus d'une politisation politicienne inacceptable pour un sujet aussi sensible.
su questo punto non condivido soltanto i fatti citati dall'onorevole ford nella relazione, ma accuso anche con veemenza il comportamento ipocrita della società in cui viviamo, che taluni onorevoli sembrano difendere con tale ardore, che non soltanto pratica un razzismo istituzionale contro le minoranze, ma in cui esiste anche un razzismo ben più duro e difficile da combattere, che è quello che sorge dal cuore della gente.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: