来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
les etats membres qui ont abusé de leur quota redresseront la situation.
gli stati membri che hanno assegnato troppe quo te, dovranno porvi rimedio.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il est essentiel que, à mesure que leurs économies se redresseront, les éventuels effets différés des dépréciations antérieures ne menacent pas la stabilité des prix.
È essenziale che, con la ripresa dell'economia, i possibili effetti ritardati dei passati deprezzamenti non mettano a repentaglio la stabilità dei prezzi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ils arriveront tout de meme au bout de leurs peines et se redresseront pour souffler et… découvrir que leur canot, parti a la dérive, file droit sur le barrage.
alla fine lo scoprono, e poi si voltano per veder che la barca se n’è andata da sè e corre dritta verso lo sbarramento.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
en 1984, la croissance aura une assise plus large au fur et à mesure que la demande extérieure se renforcera et que les investissements fixes, particulièrement en biens d'équipement, se redresseront (tableau 9).
nel 1984, la crescita avrà una base più ampia con il rafforzarsi della domanda esterna e la ripresa degli investimenti fissi, e in particolare della domanda di beni strumentali (tabella 9).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: