尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
demain, tu viens avec moi et on va acheter des lunettes.
domani tu vieni con me e andiamo a comprare gli occhiali!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
et acheter des lunettes, comme samuel ?
fingo di aver bisogno di occhiali come ha fatto samuel?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
où va-t-on pour acheter des armes ?
quindi dove andiamo a prendere queste pistole?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ahh, arrête de te plaindre, myrna, et vas t'acheter des lunettes !
ah, smettila di lamentarti, myrna, vai a comprarti dei buoni occhiali!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
bobby m'emmène acheter des lunettes de soleil.
bobby mi porta a comprare gli occhiali da sole.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
je vais t' acheter des cigarettes ?
aniki, ti compro le sigarette?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
va-t-il bientôt m'acheter des baskets neuves ?
presto mi avrebbe comprato le scarpe?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
je n'ai plus qu'à acheter des lunettes. vous en voyez ?
ultima cosa, mi servono occhiali di protezione, li hai visti?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
mikal nous a acheté des lunettes.
mikal ci ha comprato degli occhiali, amico.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
madame a raison, je devrais acheter des lunettes. mais ça ne me va pas. ca me vieillit.
ha ragione la signora dovrei comprarmi gli occhiali ma mi stanno cosi male, e mi invecchiano!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
j'ai acheté des lunettes de soleil.
ho... ho comprato un paio di occhiali da sole.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
-t'en fais pas, va-t-en!
non preoccuparti per noi, andate e basta.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
hmm... alors je vais acheter des lunettes de lecture à la pharmacie... et j'étais pas à l'aise, genre,
quindi sono dovuto andare in farmacia a comprare degli occhiali da lettura.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
maintenant, goldie, je t'en supplie, s'il te plait allons t'acheter des lunettes, et monte dans la voiture et rentre a la maison.
ora, goldie, ti scongiuro... ti prego, prendi la piccola quattrocchi, torniamo in macchina e andiamo a casa.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
et si je ne réponds pas, va t-il me confier à beauregard, encore une fois ?
e se non rispondessi... - mi portera' di nuovo da beauregard?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
du moins avec un serveur sénégalais qui lui offre les cornichons et a acheté des lunettes à 300 dollars, dont il n'a pas besoin.
almeno non con un cameriere senegalese che le ha dato sottaceti gratis per un mese e ha comprato un paio di occhiali da lettura da 300 dollari di cui non ha nemmeno bisogno.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
je fais beaucoup d'embardées parce que j'ai accidentellement acheté des lunettes correctrices dont j'ai pas besoin, mais j'ai trop honte pour les ramener.
sbando molto perche' ho comprato per sbaglio occhiali graduati, che non mi servono, ma mi vergogno troppo a restituirli.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
la capacité des personnes (y compris des roms) qui vivent dans une extrême pauvreté à obtenir un accès adéquat aux soins de santé est également affectée par le fait qu’elles n’ont pas les moyens de payer un examen de la vue ou d’acheter des lunettes ou verres de contact adéquats.
la capacità delle persone (inclusi i rom) che vivono in condizioni di povertà estrema di ottenere un accesso adeguato alla sanità è compromessa anche dal fatto che non possono sottoporsi a un esame della vista o acquistare occhiali o lenti a contatto adeguati.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
ai-je employé les mots justes ou pas...va-t-il se fâcher et ne pas répondre à ma lettre... est-ce qu'il... ت تستلم مجرد ورقه,, عليها كل شي بتتأمله بحياتك,, عليها ضحكتك السريه,, عليها قصه صغيره مابعرفها غيرك,, إنكتبت بس ل إلك,,
ho impiegato bene le parole...? si arrabbierà e non risponderà alla mia lettera...? sarà...? ت تستلم مجرد ورقه,, عليها كل شي بتتأمله بحياتك,, عليها ضحكتك السريه,, عليها قصه صغيره مابعرفها غيرك,, إنكتبت بس ل إلك,,
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量: