来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tu vis ici maintenant.
ora vivi qui, kyle.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
tu vis ici maintenant ?
stai qui ora?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
tu vis ici, maintenant ?
che fai tu, vivi qui ora?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- tu vis ici, maintenant ?
- e quindi ora vivi qui?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
quoi, tu vis ici maintenant?
vivi qui ora?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ouais. tu vis ici maintenant ?
vivi a casa coi tuoi ora?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- eh bien, tu vis ici maintenant.
- si', beh, tu vivi qui adesso.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
je vis ici, maintenant.
vivo qui ora.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
tu vis ici.
vivi qui.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 9
质量:
tu vis ici ?
- cos'e', vivi qui?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- tu vis ici.
stai vivendo qui con me.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- tu vis ici ?
- e così... vivi qui? sì!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
price, tu vis ici maintenant ou quoi ?
price, ora vivi quaggiu' o cosa?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
hé, barney. donc tu vis ici maintenant ?
ehi, barney... allora vivi qui, adesso.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- bien sûr, durrell, tu vis ici maintenant.
- certo, durrell, ormai vivi qui.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
donc , tu vis ici .
quindi e' qui che vivi...
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- mais tu vis ici.
- ma tu vivi qui.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- donc tu vis ici ?
- quindi è qui che vivi?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- tu vis ici, toi?
ma basta così. dove sono i tuoi amici?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
tu vis ici provisoirement.
stai qui provvisoriamente.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量: