您搜索了: a bientôt et porte toi bien (法语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Latin

信息

French

a bientôt et porte toi bien

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

拉丁语

信息

法语

vis et porte-toi bien.

拉丁语

vive valeque

最后更新: 2017-06-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

porte toi bien

拉丁语

latin

最后更新: 2023-05-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

a bientôt

拉丁语

at jam

最后更新: 2024-01-16
使用频率: 42
质量:

参考: 匿名

法语

porte toi errant

拉丁语

portat te errantem

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

vis et portes toi bien

拉丁语

vive valeque

最后更新: 2013-10-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

au revoir et portes toi bien

拉丁语

vale atque salve

最后更新: 2017-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

portes toi bien

拉丁语

latin

最后更新: 2022-03-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

voici, je viens bientôt, et ma rétribution est avec moi, pour rendre à chacun selon ce qu`est son oeuvre.

拉丁语

ecce venio cito et merces mea mecum est reddere unicuique secundum opera su

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

repens-toi donc; sinon, je viendrai à toi bientôt, et je les combattrai avec l`épée de ma bouche.

拉丁语

similiter paenitentiam age si quo minus venio tibi cito et pugnabo cum illis in gladio oris me

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

révélation de jésus christ, que dieu lui a donnée pour montrer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt, et qu`il a fait connaître, par l`envoi de son ange, à son serviteur jean,

拉丁语

apocalypsis iesu christi quam dedit illi deus palam facere servis suis quae oportet fieri cito et significavit mittens per angelum suum servo suo iohann

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

maintenant écoute ma voix; je vais te donner un conseil, et que dieu soit avec toi! sois l`interprète du peuple auprès de dieu, et porte les affaires devant dieu.

拉丁语

sed audi verba mea atque consilia et erit deus tecum esto tu populo in his quae ad deum pertinent ut referas quae dicuntur ad eu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

s`il lui impute des choses criminelles et porte atteinte à sa réputation, en disant: j`ai pris cette femme, je me suis approché d`elle, et je ne l`ai pas trouvée vierge, -

拉丁语

quaesieritque occasiones quibus dimittat eam obiciens ei nomen pessimum et dixerit uxorem hanc accepi et ingressus ad eam non inveni virgine

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,799,985,166 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認