来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
afin que, par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que dieu mente, nous trouvions un puissant encouragement, nous dont le seul refuge a été de saisir l`espérance qui nous était proposée.
ut per duas res inmobiles quibus inpossibile est mentiri deum fortissimum solacium habeamus qui confugimus ad tenendam propositam spe
les jours de la fête des saturnales, entre autres choses, le jeu égale ou grave, et le royaume des lots, avec la plus grande clarté, le dernier lot est tombé à nero; l'autre mène à différente ou une rougeur où les britanniques a donné lieu progressusque au milieu d'une chanson a commencé, se moquaient de lui, en espérant que le garçon a été condamné sobre, laissez ivre seul, ignorant, il cesse a commencé une chanson, qui a développé le siège de l'intérêt supérieur du pays signifiait. de là évidente taxe qui nuit dissimulation et d'encouragement ludique.
exemerat.
最后更新: 2016-02-14
使用频率: 1
质量:
参考: