您搜索了: et qui est son père (法语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Latin

信息

French

et qui est son père

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

拉丁语

信息

法语

qui est son parent.

拉丁语

suum propinquum.

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

et qui s'est répandu

拉丁语

et pervagatum est

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

et qui est de ce nombre d'hommes 

拉丁语

quique est eo numero 

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

qui est son corps, la plénitude de celui qui remplit tout en tous.

拉丁语

quae est corpus ipsius plenitudo eius qui omnia in omnibus adimpletu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

mais lui, voulant se justifier, dit à jésus: et qui est mon prochain?

拉丁语

ille autem volens iustificare se ipsum dixit ad iesum et quis est meus proximu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

il répondit: et qui est-il, seigneur, afin que je croie en lui?

拉丁语

respondit ille et dixit quis est domine ut credam in eu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

il est un mal que j`ai vu sous le soleil, et qui est fréquent parmi les hommes.

拉丁语

est et aliud malum quod vidi sub sole et quidem frequens apud homine

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

a qui s`adressent tes paroles? et qui est-ce qui t`inspire?

拉丁语

quem docere voluisti nonne eum qui fecit spiramen tuu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

jésus est la pierre rejetée par vous qui bâtissez, et qui est devenue la principale de l`angle.

拉丁语

hic est lapis qui reprobatus est a vobis aedificantibus qui factus est in caput angul

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

dieu, qui est le père du seigneur jésus, et qui est béni éternellement, sait que je ne mens point!...

拉丁语

deus et pater domini iesu scit qui est benedictus in saecula quod non mentio

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, que l`homme qui a des lèvres perverses et qui est un insensé.

拉丁语

melior est pauper qui ambulat in simplicitate sua quam torquens labia insipien

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

c`est dieu qui est ma puissante forteresse, et qui me conduit dans la voie droite.

拉丁语

deus qui accingit me fortitudine et conplanavit perfectam viam mea

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

car le mari est le chef de la femme, comme christ est le chef de l`Église, qui est son corps, et dont il est le sauveur.

拉丁语

quoniam vir caput est mulieris sicut christus caput est ecclesiae ipse salvator corpori

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

mais jésus répondit à celui qui le lui disait: qui est ma mère, et qui sont mes frères?

拉丁语

at ipse respondens dicenti sibi ait quae est mater mea et qui sunt fratres me

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

car qui est dieu, si ce n`est l`Éternel? et qui est un rocher, si ce n`est notre dieu?

拉丁语

quis est deus praeter dominum et quis fortis praeter deum nostru

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

alimala pâturages à proximité même sans l'intervention d'une autre personne, où ils veulent et qui ils sont, même habean. utiliser le bois et les pâturages des autres, qui restent et ainsi faire, et compagnon, et les habitants de la ville, agatensi, au début, il a fait usage de; pour agatensi personnes dans le village, est celui qui est appelé se trouve le trésor impérial; aux personnes dans le village de narbonnaise, et les signes des marais salants, qui sont à la place du nuncupante, quantaseumque leibulfus vient à eux, a été envoyé à notre désigné, avec leurs termes et laterationibus avec lui, et que toutes ces choses sont écrites avec leur dpe

拉丁语

pascua etiam ad alimalia alenda , absque ullius hominis impedimento, ubi voluerint et illi et homines corum habeani. cetera vero que restant et silva et pascua utantur, et comes, et habitatores civitatis agatensis, sicut antiquitus usus fuit ; in pago namque agatense, fiscum nostrum qui nuncupatur sita ; et in pago narbonensi salinas que sunt in loco nuncupante ad signa, quantaseumque eis noster missus leibulfus comes designavit, cum terminis et laterationibus suis, hec omnia prescripta cum ecclesiis, villaribus, domibus, mancipiis, virgis, silvis, terris, pratis, pascuis, garricis, molendinis, aquis aquarumve decursibus, cultum et incultum, cum, omnibus adjacentiis vel adpenditiis, totum et ad integrum memorato concessimus monasterio.

最后更新: 2019-09-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,045,157,164 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認