您搜索了: frère et soeur (法语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Latin

信息

French

frère et soeur

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

拉丁语

信息

法语

j'ai un 2 frère et une sœur

拉丁语

habeo duas fratres et soror mea est

最后更新: 2023-12-17
使用频率: 3
质量:

法语

mais un frère plaide contre un frère, et cela devant des infidèles!

拉丁语

sed frater cum fratre iudicio contendit et hoc apud infidele

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

car, quiconque fait la volonté de mon père qui est dans les cieux, celui-là est mon frère, et ma soeur, et ma mère.

拉丁语

quicumque enim fecerit voluntatem patris mei qui in caelis est ipse meus et frater et soror et mater es

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

il se jeta au cou de benjamin, son frère, et pleura; et benjamin pleura sur son cou.

拉丁语

cumque amplexatus recidisset in collum beniamin fratris sui flevit illo quoque flente similiter super collum eiu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ses entrailles étaient émues pour son frère, et il avait besoin de pleurer; il entra précipitamment dans une chambre, et il y pleura.

拉丁语

festinavitque quia commota fuerant viscera eius super fratre suo et erumpebant lacrimae et introiens cubiculum flevi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

il ne le reconnut pas, parce que ses mains étaient velues, comme les mains d`Ésaü, son frère; et il le bénit.

拉丁语

et non cognovit eum quia pilosae manus similitudinem maioris expresserant benedicens ergo ill

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

je saurai ainsi que vous n`êtes pas des espions, que vous êtes sincères; je vous rendrai votre frère, et vous pourrez librement parcourir le pays.

拉丁语

fratremque vestrum minimum adducite ad me ut sciam quod non sitis exploratores et istum qui tenetur in vinculis recipere possitis ac deinceps emendi quae vultis habeatis licentia

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

six jours après, jésus prit avec lui pierre, jacques, et jean, son frère, et il les conduisit à l`écart sur une haute montagne.

拉丁语

et post dies sex adsumpsit iesus petrum et iacobum et iohannem fratrem eius et ducit illos in montem excelsum seorsu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

afin que vous aussi, vous sachiez ce qui me concerne, ce que je fais, tychique, le bien-aimé frère et fidèle ministre dans le seigneur, vous informera de tout.

拉丁语

ut autem et vos sciatis quae circa me sunt quid agam omnia nota vobis faciet tychicus carissimus frater et fidelis minister in domin

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

david envoya dire à tamar dans l`intérieur des appartements: va dans la maison d`amnon, ton frère, et prépare-lui un mets.

拉丁语

misit ergo david ad thamar domum dicens veni in domum amnon fratris tui et fac ei pulmentu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

les enfants d`israël éprouvaient du repentir au sujet de benjamin, leur frère, et ils disaient: aujourd`hui une tribu a été retranchée d`israël.

拉丁语

ductique paenitentia filii israhel super fratre suo beniamin coeperunt dicere ablata est una tribus de israhe

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

tandis que numitor flottait dans l' incertitude, romulus survint tout à coup ; il délivra son frère, et, après avoir tué amulius, il rétablit sur le trône numitor , son aïeul.

拉丁语

dum ea res animum numitoris anxium teneret, repente romulus supervenit, fratrem liberavit, et, amulio interfecto, avum numitorem in regnum restituit

最后更新: 2012-07-22
使用频率: 1
质量:

法语

moi jean, votre frère, et qui ai part avec vous à la tribulation et au royaume et à la persévérance en jésus, j`étais dans l`île appelée patmos, à cause de la parole de dieu et du témoignage de jésus.

拉丁语

ego iohannes frater vester et particeps in tribulatione et regno et patientia in iesu fui in insula quae appellatur patmos propter verbum dei et testimonium ies

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

vendue figure plus établie et profite à des fermes productives, dont chacune est délimitée par saint-pancras, qu'ericus de lorraine mira valle abbas réévalue le prix du sang. l'étroitesse de la misère de la maison, et à chacun il a réduit la floraison ilim, que les religieux des mercenaires manient de travailler ici et ont été contraints, pour les exilés et les vagabonds de faire du pain comarare, ou de mendier de porte en porte. pour lui, il a observé avec diligence si l'insausto avait succédé à son frère et au frère de la question de l'insoeliciore.

拉丁语

postquam residuum locustae tanquam brucus comedisset

最后更新: 2020-06-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,817,392 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認