您搜索了: lépreux (法语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

拉丁语

信息

法语

lépreux

拉丁语

lepra

最后更新: 2010-04-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

comme jésus était à béthanie, dans la maison de simon le lépreux,

拉丁语

cum autem esset iesus in bethania in domo simonis lepros

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

le sacrificateur sortira du camp, et il examinera le lépreux. si le lépreux est guéri de la plaie de la lèpre,

拉丁语

qui egressus e castris cum invenerit lepram esse mundata

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

ordonne aux enfants d`israël de renvoyer du camp tout lépreux, et quiconque a une gonorrhée ou est souillé par un mort.

拉丁语

praecipe filiis israhel ut eiciant de castris omnem leprosum et qui semine fluit pollutusque est super mortu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

comme il entrait dans un village, dix lépreux vinrent à sa rencontre. se tenant à distance, ils élevèrent la voix, et dirent:

拉丁语

et cum ingrederetur quoddam castellum occurrerunt ei decem viri leprosi qui steterunt a long

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.

拉丁语

caeci vident claudi ambulant leprosi mundantur surdi audiunt mortui resurgunt pauperes evangelizantu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

et voici, un lépreux s`étant approché se prosterna devant lui, et dit: seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur.

拉丁语

et ecce leprosus veniens adorabat eum dicens domine si vis potes me mundar

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

un lépreux vint à lui; et, se jetant à genoux, il lui dit d`un ton suppliant: si tu le veux, tu peux me rendre pur.

拉丁语

et venit ad eum leprosus deprecans eum et genu flexo dixit si vis potes me mundar

最后更新: 2013-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

c`est un homme lépreux, il est impur: le sacrificateur le déclarera impur; c`est à la tête qu`est sa plaie.

拉丁语

quicumque ergo maculatus fuerit lepra et separatus ad arbitrium sacerdoti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

comme jésus était à béthanie, dans la maison de simon le lépreux, une femme entra, pendant qu`il se trouvait à table. elle tenait un vase d`albâtre, qui renfermait un parfum de nard pur de grand prix; et, ayant rompu le vase, elle répandit le parfum sur la tête de jésus.

拉丁语

et cum esset bethaniae in domo simonis leprosi et recumberet venit mulier habens alabastrum unguenti nardi spicati pretiosi et fracto alabastro effudit super caput eiu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,792,298,642 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認