来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
voici maintenant ce que nous ferons à guibea: nous marcherons contre elle d`après le sort.
sed hoc contra gabaa in commune faciemu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tandis que tous les peuples marchent, chacun au nom de son dieu, nous marcherons, nous, au nom de l`Éternel, notre dieu, a toujours et à perpétuité.
quia omnes populi ambulabunt unusquisque in nomine dei sui nos autem ambulabimus in nomine domini dei nostri in aeternum et ultr
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ainsi parle l`Éternel: placez-vous sur les chemins, regardez, et demandez quels sont les anciens sentiers, quelle est la bonne voie; marchez-y, et vous trouverez le repos de vos âmes! mais ils répondent: nous n`y marcherons pas.
haec dicit dominus state super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris et dixerunt non ambulabimu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: