您搜索了: moins que rien (法语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Latin

信息

French

moins que rien

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

拉丁语

信息

法语

un moins que rien

拉丁语

minus nihilo

最后更新: 2012-10-18
使用频率: 1
质量:

法语

d'autant moins que

拉丁语

eo minus quod

最后更新: 2010-06-27
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

moins que je n'espère

拉丁语

deterius olere

最后更新: 2010-06-21
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

à moins que mes parents menteurs

拉丁语

ni parentes vani

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

et je dis que rien

拉丁语

et dico nihil

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

ou bien à moins que vous ne pensiez

拉丁语

aut nisi arbitramini

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

a moins que vous ne pensiez peut-être,

拉丁语

nisi existimatis forte ,

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

à moins que le master traduction en francais

拉丁语

nisi dominus

最后更新: 2022-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

à moins que l'on ne soit né de nouveau

拉丁语

nisi quis renatus fverit denvo non protest videre regnum dei

最后更新: 2022-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

à moins que ce soit bien qu'il n'ait pas aimé

拉丁语

nemo est bellus nisi qui amavit

最后更新: 2022-08-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

a moins que si quelque chose de secours (un secours)

拉丁语

nisi si quid auxilii

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

je reconnais que tu peux tout, et que rien ne s`oppose à tes pensées.

拉丁语

scio quia omnia potes et nulla te latet cogitati

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

souvenez vous que rien n' est plus important que l' amitié , excepté la vertu

拉丁语

mementote nihil , virtute excepta, amicitia praestabilius esse

最后更新: 2013-01-20
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

et ces hommes dirent: nous ne trouverons aucune occasion contre ce daniel, à moins que nous n`en trouvions une dans la loi de son dieu.

拉丁语

dixerunt ergo viri illi non inveniemus daniheli huic aliquam occasionem nisi forte in lege dei su

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

aie soin de pourvoir au voyage de zénas, le docteur de la loi, et d`apollos, en sorte que rien ne leur manque.

拉丁语

zenan legis peritum et apollo sollicite praemitte ut nihil illis desi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

mais si tu ne veux pas l`envoyer, nous ne descendrons point, car cet homme nous a dit: vous ne verrez pas ma face, à moins que votre frère ne soit avec vous.

拉丁语

si autem non vis non ibimus vir enim ut saepe diximus denuntiavit nobis dicens non videbitis faciem meam absque fratre vestro minim

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

nous avons répondu: nous ne pouvons pas descendre; mais, si notre jeune frère est avec nous, nous descendrons, car nous ne pouvons pas voir la face de cet homme, à moins que notre jeune frère ne soit avec nous.

拉丁语

cui diximus ire non possumus si frater noster minimus descendet nobiscum proficiscemur simul alioquin illo absente non audemus videre faciem vir

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

«pas du tout, répondit un chirurgien; et en fait, à moins que vous ne vous dépêchiez, scélérat, je crains qu'avant le retour de la plaie puisse être guérie. »

拉丁语

chirurgus ad curandum hominem leuissima plaga laesum festinanter accersitus vixdum coniectis in malum oculis, famulo suo imperauit ut domum quam celerrime rediret, repertoque quod indicabat pharmaco, cursu concitatissimo reuerteretur

最后更新: 2020-12-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

la vie des hommes est incertaine et fragile, à savoir ce don de la nature, quoi qu'il nous soit donné ; mais elle est maligne et de courte durée, même chez ceux chez qui elle s'est produite au sens le plus large ; que se passe-t-il si, selon l'estimation du repos de la nuit, chacun vit la moitié d'une vie, et qu'une portion semblable à la mort est requise, ou est une punition, à moins que le repos ne se produise ? ni les années de la petite enfance comme dépourvues de sens, ni la vieillesse comme un châtiment vif : autant de dangers, tant de maladies, tant de frayeurs.

拉丁语

incertum ac fragile nimirum est hoc munus naturae, quidquid datur nobis; malignum vero et breve est etiam in iis quibus largissime contigit, universum utique aevi tempus intuentibus. quid quod ex aestimatione nocturnae quietis, dimidio quisque spatio vitaesuae vivit, parsque aequa morti similis exigitur aut poena est, nisicontigit quies ? nec reputantur infantiae anni, qui sensu carent, neque senectae in poenam vivacis : tot periculorum genera, tot morbi, tot metus,

最后更新: 2022-05-11
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,724,311,871 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認