来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tu es chaque battement de mon coeur
tenore transferre
最后更新: 2014-07-19
使用频率: 1
质量:
参考:
qui dira: j`ai purifié mon coeur, je suis net de mon péché?
quis potest dicere mundum est cor meum purus sum a peccat
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
parce que tu as du prix à mes yeux, parce que tu es honoré et que je t`aime, je donne des hommes à ta place, et des peuples pour ta vie.
ex quo honorabilis factus es in oculis meis et gloriosus ego dilexi te et dabo homines pro te et populos pro anima tu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
pour l`amour de mon serviteur jacob, et d`israël, mon élu, je t`ai appelé par ton nom, je t`ai parlé avec bienveillance, avant que tu me connusses.
propter servum meum iacob et israhel electum meum et vocavi te in nomine tuo adsimilavi te et non cognovisti m
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
je sais, ô mon dieu, que tu sondes le coeur, et que tu aimes la droiture; aussi je t`ai fait toutes ces offrandes volontaires dans la droiture de mon coeur, et j`ai vu maintenant avec joie ton peuple qui se trouve ici t`offrir volontairement ses dons.
scio deus meus quod probes corda et simplicitatem diligas unde et ego in simplicitate cordis mei laetus obtuli universa haec et populum tuum qui hic reppertus est vidi cum ingenti gaudio tibi offerre donari
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
oui, j`ai appliqué mon coeur à tout cela, j`ai fait de tout cela l`objet de mon examen, et j`ai vu que les justes et les sages, et leurs travaux, sont dans la main de dieu, et l`amour aussi bien que la haine; les hommes ne savent rien: tout est devant eux.
omnia haec tractavi in corde meo ut curiose intellegerem sunt iusti atque sapientes et opera eorum in manu dei et tamen nescit homo utrum amore an odio dignus si
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: