来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ces derniers doivent être utilisés pour permettre l’étalement des dépenses dans le temps sans obérer excessivement les dépenses publiques à court terme.
pēdējo no abiem minētajiem variantiem būtu jāizmanto, lai izdevumus sadalītu laikā un pārmērīgi nepārslogotu publiskos izdevumus īstermiņā.
la tendance au développement des banlieues et à l’étalement des villes entraîne une utilisation du sol caractérisée par la faible densité et l’isolement spatial.
tā kā piepilsētas attīstās un pilsētas izplešas, zemes izmantojums ir mazāk blīvs un sekmē segregāciju izmantotas telpas ziņā.
de concilier les exigences parfois divergentes que sont la conservation des bâtiments et des paysages et la création contemporaine ou encore les aspirations légitimes des habitants et la maîtrise de l’étalement urbain;
askaņojot dažkārt pretrunīgās būvju un ainavas saglabāšanas prasības un mūsdienu arhitektonisko jaunradi vai iedzīvotāju likumīgās cerības un pilsētu izplešanās kontroli,
la réhabilitation des espaces publics et des friches industrielles peut contribuer de manière importante à éviter la suburbanisation et l’étalement urbain excessif, et favoriser ainsi la création des conditions nécessaires à un développement économique durable.
esošo sabiedrisko un ražotņu vietu atjaunošanai var būt būtiska nozīme, lai izvairītos no piepilsētu un pilsētu izplešanās, tādējādi palīdzot radīt ilgtspējīgas ekonomikas attīstībai nepieciešamos apstākļus.
un étalement des périodes de vacances pourrait contribuer positivement à allonger la durée de l’activité, ce qui permettrait d'améliorer l'exploitation des capacités des infrastructures touristiques.
atvaļinājumu izmantošana pa daļām varētu dot pozitīvu ieguldījumu tūrisma sezonas pagarināšanā, līdz ar to nodrošinot labāku tūrisma infrastruktūras kapacitātes izmantošanu.
la commission procède à l'étalement selon la méthode de l'amortissement linéaire et n'augmente pas le montant total de l'avantage par la méthode "de la valeur temps de l'argent"; elle répartit simplement l'intérêt en parts égales chaque année.
komisija sadalīšanai izmanto lineāro metodi un nepalielina kopīgo labuma summu, izmantojot "naudas laika vērtības" metodi; ar tās palīdzību tikai tiek pievienoti procenti katrai ik gadu piešķirtajai daļai.