来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dans le même avis, le comité mettait aussi en garde contre le risque lié à la fragilisation des systèmes de services publics et de solidarité collective.
tajā pašā atzinumā komiteja arī brīdinājusi neiedragāt sabiedrisko pakalpojumu un kolektīvās solidaritātes sistēmas.
de plus, sa propension à ne respecter aucune règle contribue à la dégradation de lenvironnement marin, à la fragilisation de léconomie de la pêche et à un dumping social inquiétant.
turklāt tās tieksme neievērot nevienu noteikumu sekmē jūras vides degradēšanos, zivsaimniecības ekonomikas novārgšanu un satraucošu ekonomisko dempingu.
fragilisation osseuse (accompagnée de douleurs osseuses et conduisant parfois à des fractures), pouvant survenir en raison de lésions au niveau des cellules tubulaires rénales
kaulu atmiekšķēšanās (ar kaulu sāpēm un dažkārt izraisot lūzumus), kas var rasties nieru kanāliņu šūnu bojājuma dēļ;
l'utilisation thérapeutique de ces substances chez les humains est reconnue pour provoquer des effets indésirables locaux tels que amincissement et fragilisation de la peau, retards de cicatrisation et infections secondaires.
Šo vielu terapeitiskā lietošana cilvēkiem var izraisīt lokālas blakusparādības, tādas kā ādas plānums, ādas vājums, kavēts dzīšanas process un sekundāras infekcijas.
l’utilisation thérapeutique de ces substances chez les humains est reconnue pour provoquer des effets indésirables locaux, notamment amincissement et fragilisation de la peau, retards de cicatrisation et infections secondaires.
ir atzīts, ka terapeitiska šīs vielas lietošana cilvēkiem izraisa lokālas blakusparādības, piemēram, āda kļūst plānāka, vājāka, novēro dzīšanas traucējumus un sekundāras infekcijas.
nous devons également tenir compte des négociations que nos partenaires potentiels mènent avec des concurrents de l’ue, de l’impact probable de celles‑ci sur les marchés et économies de l’ue, ainsi que du risque de fragilisation de l’accès préférentiel aux marchés européens dont bénéficient actuellement les pays voisins et en développement qui sont nos partenaires.
mums jārēķinās arī ar savu potenciālo partneru sarunām ar es konkurentiem, ar to paredzamo ietekmi uz es tirgiem un ekonomiku, kā arī ar risku noārdīt mūsu pašreizējo kaimiņu un attīstības valstu priekšrocības piekļuvē es tirgiem.